| The best part about taking over my dad's company - I am now a powerful white male, and I love it. | Лучшее в том, чтобы возглавлять компанию после папы - я теперь могущественный белый мужик и мне это нравится. |
| Kilian, could the white dragon be a woman? | Килиан, а белый дракон мог быть женщиной? |
| We've also got a witness from a house-to-house reporting seeing a white van in the area around the time Ana was murdered. | В ходе обхода нашелся свидетель, утверждающий, что он видел белый фургон в том районе примерно в то время, когда была убита Ана. |
| An otherworldly white light engulfs the whole town, and there's a loud explosion and two barks, and everything goes dark. | Потусторонний белый свет охватывает весь город, громкий взрыв, лай, и всё темнеет. |
| Wait! That no white whale! | Стой, это не белый кит. |
| What, is Anton Hill your white whale? | А Антон Хилл - ваш белый кит? |
| 15 Edward, be advised we have a white male armed with a machete at 512 East End Avenue. | 15-Эдвард, внимание, у нас белый мужчина, вооруженный мачете на 512 Ист Энд Авеню. |
| Poor old Jim's white as a ghost | Бедный старый Джим, белый как призрак, |
| He's white, about 5'10 , 25 to 35 years of age. | Он белый, рост под 180см, от 25 до 35 лет. |
| Lois, Lois, I do not want Dylan eating white bread. | Лоис, Лоис, я не хочу, чтобы Дилан ел белый хлеб. |
| A little middle-class white boy telling them what to do? | Маленький белый ученик средней школы, говорящий им что делать... |
| The colors of the Italian flag are red, white and what? | Цвета итальянского флага - красный, белый, и какой? |
| But I told you it's a white soup! | Да, я тебе сказал, что это белый суп. |
| Please buy me a fine white suit to wear | Купи мне, прошу, хороший белый костюм |
| The snow glows white On the mountain tonight | Белый снег в горах сияет этой ночью, |
| You know, there'd be some days I used to think I was just another white guy. | Знаешь, были деньки, в которых я думал, что я лишь очередной белый парень. |
| Perp is a male, white, 30 years, six-foot-two, wearing jeans and a Grey T-shirt. | Подозреваемый белый мужчина 30-ти лет, рост - 190 см, серая футболка, синие джинсы. |
| I think I've found the white BMW | Думаю, я нашёл белый БМВ. |
| And who is the white guy with you? | И что за белый паренёк с тобой? |
| Normally, you have those wires with the red, the yellow and the white plug. | Обычно, вот эти провода идут в красный, жёлтый и белый вход. |
| Of course you can, ladies I got white, brown, raw sugar | Конечно можете, дамочки, у меня есть белый, коричневый, не рафинированный сахар |
| No, I am the white Hamilton of the Jeffersons, and that's our name. | Нет, я - белый Гамильтон из "Джефферсонов", ведь так мы и называемся. |
| Back there's the white house and the way to the annex. | За ним белый домик и путь к заднему корпусу. |
| Then up the roof again to the annex, to the white house. | Затем опять наверх, и в задний корпус через белый домик. |
| Did you tell them I'm white? | Ты им сказала, что я белый? |