Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
It's not what I want, for what I want doesn't matter. Это не то, чего я хочу, то, чего я хочу, уже не имеет значения.
I realized that some people would only listen to me if what I said was in line with what they expected. Я осознал, что некоторые слушали меня, только если я говорил то, что соответствовало их ожиданиям.
He was doing what he believed was right, and I was doing what I believed was right. Он делал то, что считал правильным, и я делала то, что считала правильным.
Honestly, I don't want to be the person making the decisions on what should be public and what shouldn't. Откровенно говоря, я не хочу быть человеком, принимающим решения о том, что должно находиться в открытом доступе, а что - нет.
It shouldn't matter what anyone else thinks, just what I think. Это не то, что думает кто-то другой, это то, что думаю я сам.
But I realised I must do what I want and not what others want. Но я решила делать, что сама хочу, а не что хотят другие.
I wanted Patrick to know that no matter what, his family still loves him and cares about what happens to him. Я хотел, чтобы Патрик знал, что, несмотря ни на что, его семья любит его и переживает из-за случившегося.
I guess what I'm saying is not only do I admit what I did, but... Я говорю, что не только признаю содеянное, но и...
And what I tell them is what I want to share with you, because all of that stuff - first of all, it doesn't exist. И я хочу поделиться с вами тем, что говорю им, потому что, во-первых, всех этих вещей нет.
Earl, guess what Max and I did. I know what you didn't do. Я точно знаю, чего вы не делали.
But what I do know, what I know, is that for every bad memory, there is a good one... that will get you through it. Но ещё я знаю, что на каждое плохое воспоминание у тебя найдётся хорошее, которое помогало тебе всё пережить.
I'm really not comfortable telling you what I made then or what I make now. Ну, я бы не хотела рассказывать вам, что я делала тогда, и чем занимаюсь теперь.
I don't know what the hell to do, so it doesn't really matter what I'm being. Ума не приложу, что делать, поэтому не особо важно, как я держусь.
Until Snow White dies, I will never be what you want... let along what I want. Пока Белоснежка жива, я не стану такой, как хочешь ты... и тем более я сама.
But Robb's Lord of Winterfell, which means I do what he says, and you do what I say. Но Робб - Лорд Винтерфелла, поэтому, я подчиняюсь его приказам, а ты - моим.
I'm not not proud of what I did, but I did what I thought was best for myself. Я не горжусь своим поступком, но я сделала то, что, как считала, будет лучшим для моего сына.
You asked me once what I would do, what I would sacrifice if it meant having Thomas back again. Ты однажды спросил, что бы я сделал, чем бы готов был пожертвовать, чтобы вернуть Томаса.
Can you help me reconstruct what someone said if I remember what their lips looked like? Ты мне поможешь воспроизвести, что сказал человек, если я помню, как двигались его губы.
In the end, what I learned is that I'm the painter of my life, and I can paint out what I don't want to see. В конце концов, я понял что являюсь художником своей жизни, и могу закрасить то, чего не хочу видеть.
But what I don't know and will probably never know is what is really going on here. Но что я не знаю и вероятно никогда не узнаю, - так это что здесь действительно происходит.
(laughs) Sorry. I don't know what people know what words. Извини, я не в курсе, кто знает какие слова.
That's what turns me on, and that's what I want to turn you guys onto. Вот, что мне интересно и вот, чем я хочу вас заинтересовать, ребята.
Well, it's not what I want, it's what Bodaway wants. Дело не в том, что хочу я, а в том, чего хочет Бодэвэй.
No, I have no idea what this guy wants or what he's after, which makes him dangerous. Нет. Я понятия не имею, чего хочет этот парень или, что он будет делать дальше, что делает его опасным.
You know what, I think I know what I can do to help Joshua's visions. Знаешь, мне кажется, я знаю, что нужно сделать, чтобы вызвать видение у Джошуа.