Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
I've been waiting, what seems like a very long time, to get beyond what I am. Я так долго ждал этого того, чтобы стать чем-то большим, чем я был.
For what it's worth, I know what you mean. Если уж на то пошло, я понимаю, о чём ты.
I'm not sure what'll happen... if she finds out what we're doing. Я не уверена что её приезд что-то изменит... Но если она узнает, чем мы занимаемся...
I hope you think about what I said, that's exactly what I want. Я надеюсь вы подумаете о том, что я сказала, - Именно этого я и хочу.
I don't know what language some of those words are in, but that's what I'm talking about. Я не знаю, из какого языка некоторые слова, но именно об этом я и говорю.
Listen, I think what we if will speak on what it happened this night, we might find traces, connections. Слушайте, я думаю если мы сейчас поговорили бы о событиях, которые произошли этой ночью, то сможем найти какие-нибудь зацепки, или связи.
Because of what I am and what I'm doing. Из-за того, кто я и чем занимаюсь.
Well, for what it's worth, I admire what you did. Как бы там ни было, я восхищаюсь тем, что ты сделала.
So what I saw in the photo was what? Так что именно я рассмотрел на фото?
I want to know what it means, what you said to me yesterday about mussels opening up in boiling water. Я хочу знать, что значат слова, сказанные тобой мне вчера насчёт мидий, открывающихся в кипятке.
Thanks to therapy I love him for what he is, not my fantasy of what he should be. Благодаря психиатру, я научилась любить его таким, какой он есть.
I'd like to see what books my friends read so I'll know what to buy them. Я хотел бы узнать, какие книги читают мои друзья, чтобы не ошибиться при покупке.
I was just so disgusted by what you did, I can't even focus on what you're saying anymore. Мне это так омерзительно, что я не могу сосредоточиться на твоих словах.
Well, I think you should judge me on what I say and what I do now. Мне кажется, вы должны судить по тому, что я говорю и делаю сейчас.
I want to know what you felt what you feel in the deepest recesses of your senses. Я хочу знать, что вы чувствовали То, что ты чувствуешь В глубине ваших чувств.
I mean, he showed me what people were thinking, what they were feeling. Я имею ввиду, он показывал мне, что люди думают, Что они чувствуют.
I thought if I could remember what Amanda did to me back then, maybe I'd know what she wants with me now. Я думал, если смогу вспомнить, что Аманда сделала со мной до этого, возможно, я узнаю, чего она хочет от меня сейчас.
You have no idea what it is to lose what I have lost. Ты и представить себе не можешь, каково это, потерять то, что потерял я.
More like what you've got with Pauline, if you know what I mean. Больше похожей на то, что у тебя с Полин, если ты понимаешь, о чем я.
You know what, I'll tell you what. Знаешь, я тебе скажу вот что.
I know what he likes in a woman and what he needs. Я знаю, что ему нравится в женщинах и знаю, что ему нужно.
That's what I taught your what my father taught me. Это то, что я узнал от вашего отца и то, что мой отец учил меня.
I still don't know what I'm doing here - or what a personalized soft drink is. Я по-прежнему не понимаю, что здесь делаю, и что такое личностный напиток.
I just want to say thank you for what you said and for what you sang. Я просто хочу сказать спасибо за твои слова и твою песню.
I hope you don't take what I'm about to do as a comment on what we just did. Надеюсь ты не воспримешь на свой счёт то, что я сейчас сделаю.