Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
I just wanted to know what Louis Canning thought. Я просто хотела узнать, что Луис Каннинг об этом думает.
I just asked you what you thought. Я просто спросил, что ты думаешь об этом.
That's what I keep telling him. Это то, о чем я продолжаю говорить ему.
I didn't know what else... Я не знаю, можно ли мне помочь.
Tell you what, tough guy. Вот, что я скажу тебе, крутой.
I know what you think, Kathy. Я знаю, о чём ты думаешь, Кэти.
I contrived what I called my bomb. Я изобрёл то, что назвал "моей бомбой".
I can see what she means. Я понимаю, что она имела в виду.
You know bloody well what I mean. Ты, нафиг, знаешь, что я имею в виду.
To remind me of what I almost lost. Чтобы напомнить мне о том, что я почти потерял.
You're probably wondering what I'm doing here. Ты, наверно, удивлен тому, что я пришла сюда.
And what I found was you. И то, что я нашел, это была ты.
It isn't what I remember. Но, это не то, что я помню.
I only know what she told me. Я знаю только то, что она мне рассказала.
Crystal, I did what you told me. Кристал, я сделала так, ка ты мне говорила.
I can't tell you what he said. Я не могу сказать вам, что он мне говорил.
I thought that meant you knew what to do. Я подумала это означает, что ты знаешь что нам делать.
I can be what you want. Я смогу быть тем, кем ты хочешь.
I decided what you need is practice. Ну и я решил, что тебе не помешает практика.
I can touch what I want. Я могу прикасаться ко всему, к чему хочу.
He knows what I'm telling you. Он знает о том, что я вам рассказываю.
Did what I could, Grandad. Я делал всё, что мог, дедушка.
Steven, no matter what I did. Стивен, не важно, что я сделал(а).
Let me know what you think. Вот, посмотрите, я тут кое-что набросал.
Let me see what I can do about that. Давай я узнаю, что я могу сделать по этому поводу.