Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
Guilty to believing what I believe in doing what I have done. Виновен в том, что я верю в действенность того, что сделал.
That's what I thought, too, but it turns out what we did created something far more destructive. Я тоже так думал, но оказалось то, что мы создали породило нечто куда более разрушительное.
Because we said we'd run this firm together, of what I'm good at and what you're good at. Потому что мы договорились вместе управлять фирмой, а в таком случае я должен быть честен с собой насчет своих и твоих сильных сторон.
With what little money I do have, I follow her around the country and do my best to denounce her for what she is. На те копейки, что у меня есть, я следую за ней по стране и делаю всё, чтобы показать людям, кто она на самом деле.
In fairness to the Prosecution I would declare a mistrial, regardless of what Shaughnessy and Vail think, if that's what you want. Во имя правосудия я бы объявила этот процесс недействительным, независимо от того, что думают Шонесси и Вейл, если Вы этого захотите.
I know exactly what punishments await me there, and they are far worse even than what I feel now. Я знаю, что за наказания меня ждут, и они намного хуже моих чувств сейчас.
I can't tell anymore what is a dream and what is reality. Я больше не различаю, что является сном, а что реальностью.
This is what I planned, so this is what we're doing. Что я запланировала, то и будем делать.
I know what the Saviors are, and I know what they do. Я знаю, кто такие Спасители и на что они способны.
I had no knowledge of what came next, what fate awaited him. Я не знал, что будет дальше, что за судьба его ждет.
Before opening the floor to what promises to be a lively discussion, I should like to say a few words to render account of what we have done. Прежде чем открыть дискуссию, которая обещает быть оживленной, я хотел бы в нескольких словах рассказать о том, что было нами сделано.
I wondered what people were really thinking, apart from what could be read in the newspapers. Я хотел понять, что действительно думали люди об этом, кроме того, что можно было прочитать в газетах.
This is where I can serve... what I do best, what I enjoy the most. Здесь я могу служить... делать то, что приносит мне удовольствие.
I'm getting married in like, what, what... thirteen hours. Я выхожу замуж... через... тринадцать часов.
I would, however, like to set out my vision of what cooperation between the United Nations and IPU is, and what it is destined to become. Однако я хотел бы изложить свое видение сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и МПС и его будущего.
I know what kind of sales pitch you've been getting all day, so let's talk about what I can offer you that nobody else can... Я знаю какие продажи у тебя могут быть Так давай поговорим о том, что я могу предложить тебе такого, чего не сможет никто другой.
You saw what you wanted, not what I did. Ты видел то, что себе представлял, а не то, что я сделала.
That's what you have to do, that's what I've learned. Это ты должен делать, вот, чему я научился.
And that's what mother is here today for, too - so she never forgets what I experienced all those years. А моя мама сегодня здесь, чтобы не забыть, что я испытывал все эти годы.
I know what you think I did is terrible, but it's nothing compared to what you're doing right now. Я знаю, ты думаешь, я ужасно поступил, но это ничто по сравнению к тому, что вы делаете сейчас.
It has to be about what I want, what I need. Это должно быть о том, чего я хочу, что мне нужно.
Not what I did, only what I saw. Не из-за того, что я сделал, а из-за того, что я увидел.
It's what we did, what I did. Что мы сделали, что я сделал.
Usually I can assess any situation, immediately determine what is important and what is not. Обычно я могу оценить любую ситуацию, сразу могу определить, что является важным, а что нет.
Maybe the fact that I see things differently allows me to know what questions to ask, what answers to focus on. Может, сам факт, что я вижу вещи по-другому, позволяет мне знать, какие вопросы задавать, на каких ответах сосредоточиться.