So I did what needed done. |
Потому я и сделал то, что нужно было сделать. |
I'm not what you think. |
Я? Я не такая как ты думаешь. |
Because they do what I say. |
Потому что они делают то, что я им говорю. |
And I did just what he wanted. |
И я сделал именно то, чего он хотел. |
At last I know what Hamlet meant. |
Только теперь я понимаю, что имел в виду Гамлет. |
Just what I just said, less combative. |
Только то, что я сказал, но менее агрессивно. |
I only know what it says. |
Я знаю только то, о чем в нем говорится. |
I'll give you what you want. |
Я расскажу вам всё, что вы хотите знать. |
I pay and decide what we do. |
Я плачу и решаю, что мы должны делать. |
That's double what I get. |
Это вдвое больше того, что я получаю. |
Because I believe what Toby told Spencer. |
Потому что я верю в то, что Тоби сказал Спенсер. |
Well, you know what I think. |
В общем, вы знаете, что я думаю. |
You're certainly not what I expected. |
Вы определенно не такой, как я себе представлял. |
Two years of doing exactly what I said. |
Два года она делала в точности то, что я говорил. |
No matter what, I talk. |
Несмотря ни на что, говорить буду я. |
I never did what you did. |
Я никогда не делала то, что ты. |
I too shall have what should be mine. |
И я тоже получу то, что будет принадлежать мне. |
That's not what l intended. |
Это не то, что я имел в виду. |
I will do what must be done. |
Я собираюсь сделать то, что должно быть сделано. |
I decided what Chinna does is justice. |
Я решил, что делает Чинна, то справедливо. |
I liked what I've seen so far. |
Всё, что я видела до сих пор, мне очень понравилось. |
I know firsthand what stress can do. |
Я по себе знаю, на что может толкнуть стресс. |
But I felt... very offended by what you said. |
Но... я почувствовал себя глубоко оскорблённым, тем, что вы сказали. |
I think that's what really killed him. |
Я думаю, что это на само деле убило его. |
I just did what you asked. |
Я просто сделал то, что ты попросил. |