Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
I just don't know what to say. Я даже не знаю, что сказать...
If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. Если кто-либо спросит, в чем суть истории, я действительно не знаю.
I don't know what you mean. Я не понимаю, что ты имеешь в виду.
I don't know what is worse. Я не знаю, что хуже.
I don't know what to do any more. Я уже не знаю, что делать.
Your story doesn't corroborate what I've heard before. Твоя история не согласуется с тем, что я слышал раньше.
In the light of what you told us, I think we should revise our plan. Учитывая то, что вы нам сказали, я думаю, нам следует пересмотреть свой план.
I don't get what you mean. Я не понимаю, что вы имеете в виду.
I respect you for what you have done. Я уважаю тебя за то, что ты сделал.
I have been reflecting on what you said to me. Я подумал над тем, что ты мне сказал.
I'll always love you, no matter what happens. Я всегда буду любить тебя, что бы ни случилось.
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do. Разговаривая с иностранцем, я не знал, что делать.
Not knowing what to do, I did nothing. Не зная, что делать, я не сделал ничего.
What in your paper is similar to what I wrote? Что в вашей газете похоже на то, что написал я?
What goes on inside their heads that's what I'd like to know. Что происходит в их головах, вот чего хотела бы я знать.
What actually happened was not what I had planned То, что действительно произошло, было совершенно противоположно тому, что я планировал.
What matters is what I can prove. Важно то, что я могу доказать.
What I do know is that we have to finish what we started with the lottery. Все, что я знаю: нам надо закончить начатую лотерею.
What do you mean, "what kind of art"? I mean do you paint, or what? I got what you meant, but you obviously didn't get what I meant. Что значит, "какому искусству"? я имею в виду Вы рисуете, или как? я понял что ты подразумевал, но ты очевидно не понял что я подразумевал. художник создает искусство, не важно как оно отображается.
Therefore, I call on the Council urgently to consider what steps it will now take to secure compliance with its demands. Поэтому я призываю Совет срочно рассмотреть шаги, которые он теперь должен предпринять для обеспечения выполнения его требований.
That's what I expected of my daughter. Этого я и ожидал от своей дочери.
Not knowing what to say, I remained silent. Не зная, что сказать, я молчал.
Just tell me what you'd like me to do. Просто скажи, что бы ты хотела, чтоб я сделал.
I didn't hear what you said. Я не расслышал, что Вы сказали.
No matter what happens, I won't be surprised. Что бы ни случилось, я не удивлюсь.