I'm finding what appears to be ignimbrite, but... |
Я нашла то, что оказалось игнимбритом, но... |
I want what was taken from me by the Grimm. |
Я хочу то, что забрал у меня Гримм. |
As always, tox screens go faster if I know what to look for. |
Как и всегда, токсикологический анализ дает результаты быстрее, если я знаю что искать. |
Yes, DDA Rios, that's exactly what I'm doing. |
Да, помощник прокурора Риос, это именно то, что я сейчас делаю. |
Well, that's not what I said. |
Что же, это не то, что я сказал. |
And no matter what happens with this job, I will always love you. |
В независимости от того, что случится с этой работой, я буду всегда любить тебя. |
I don't know what I did with it. |
Я не знаю куда он делся. |
Look what I did to him. |
Смотри, что я сделал с ним. |
Right. Then you understand what I'm getting at. |
Ну тогда вы понимаете к чему я веду. |
This is what I think about that. |
Это то, что я думаю об этом. |
You know what I said about the children being in the lab. |
Вы знаете, что я говорила про детей, находящихся в лаборатории. |
I know what you're up to. |
Я знаю, что ты задумала. |
And then I realized what it was for. |
И тогда я понял, для чего мне нужны эти деньги. |
Tess, I don't know what to do. |
Тесс, я не знаю, что мне делать. |
I guess it's what we're both looking for. |
Я думаю, это то что мы оба ищем. |
From what I can remember, I think that's why William made me quit. |
Из того, что я помню, я думаю, поэтому Уильям заставил меня уйти. |
I will see what I can find. |
Я посмотрю, что смогу найти. |
You already know what I did with them. |
Теперь ты знаешь, как я им воспользовался. |
But I am willing to try to remember If you tell me exactly what. |
Но я готов попытаться вспомнить, если вы скажете мне, что конкретно... |
But it should be, he knows what I'm told to someone. |
Но должно быть, он знает, что я всё кому-то рассказал. |
I'm not asking anyone to give, Just tell me what you know. |
Я не прошу никого выдавать, просто расскажите, что вам известно. |
That's just what I told him not to sing. |
Именно то, как я говорил ему не петь. |
That's what I call education... |
Это то, что я называю образованностью. |
And yet I don't even know what your name is. |
А я даже не знаю, как вас зовут. |
I don't know what you said or did to deceive Harada or my grandfather... |
Я не знаю, что ты сказала или сделала, чтобы обмануть моего дедушку... |