I think you'd better tell Alicia what he asked. |
Я думаю, что вам лучше сказать Алисии, о чем он спрашивал. |
I'm what they call a short-timer. |
Я тот, кого они называют "дембель". |
But what I saw that night was real. |
Но то, что я видел той ночью, было реально. |
I would like to discuss what you've called war reparations. |
А теперь я бы хотел обсудить то, что вы называете военными репарациями. |
Again, no idea what that means. |
И снова я понятия не имею, что это значит. |
Wish I knew what that was. |
Хотел бы я узнать, что это было. |
I don't deserve him after what I did. |
После того, что я натворила, я его не заслуживаю. |
I want to hear what Grandpa thinks. |
А я хочу узнать, что по этому поводу думает деда. |
I did what any good citizen would do. |
Я сделал то, что должен был сделать любой законопослушный гражданин. |
I already did what you asked. |
Я уже сделала то, что ты просила. |
Breaking suspects is what I do. |
Раскалывать подозреваемых - это то, чем я занимаюсь. |
I know what 911 calls sound like. |
Я знаю, на что похожи записи разговоров с 911. |
It... exactly what I wanted. |
Это... именно то, что я хотел. |
Perhaps I can help you get what you want... |
Думаю, я могу помочь тебе получить то, что ты хочешь... |
Stay low, do what I say. |
Оставайся здесь, делай то, что я говорю. |
You made me what I am. |
Вы сделали меня таким, какой я есть. |
It was exactly what I needed most. |
Это было как раз то, в чем я нуждался больше всего. |
I wonder what you think of me. |
Я спрашиваю себя, что вы обо мне думаете... |
Or what I will do next. |
Или что я буду делать в следующий момент. |
I know what that's about. |
Я знаю, почему она так себя ведет. |
You're not what I pictured. |
Вы не такой, каким я вас представляла. |
It's exactly what I want. |
Это в точности то, чего я хочу. |
That's what I told Bob. |
Это то, о чем я тебе говорил, Боб. |
I did what you asked Thorir. |
Я сделал то, что ты просил, Торин. |
That's what I just said. |
Именно то, что я сейчас и сказала. |