Look, I know that we can never be together after what I did. |
Слушай, я знаю, что мы не можем быть вместе после того, что я сделала. |
I know what it's like to lose a parent. |
Я знаю, что значит потерять родителей. |
I was too afraid of what people might think, how they would react. |
Я боялся того, что люди могли бы подумать,... как они будут реагировать. |
I can only imagine what mischief you would cause were you to unite the stones of knowledge. |
Я могу представить, какой вред ты причинил бы, если бы смог объединить камни знания. |
Now, that's what I call a torch. |
Вот это я и называю Факелом. |
But what I was about to say, is, that common myths bind us. |
Но я собирался сказать, что общие мифы связывают нас. |
I'm terrified to even think what else I could've said or done during that last hour. |
Боюсь и думать, что еще я сказала или сделала за последнее время. |
And what is it I believe, professor? |
И... э-э Что из того, если я поверю вам, профессор? |
I'm so sorry about what I did to you, Clark. |
Я прошу прощения за то, что сделала тебе, Кларк. |
They will retrieve what I have learned. |
Они отыщут, что я узнал. |
I hope that means what I think it means. |
Надеюсь, это означает то, что я думаю. |
Look, I don't know what you expect me to do. |
Слушайте, я не представляю, чего вы от меня ждете. |
I don't know what we would have done. |
Я не знаю, чем бы мы занимались. |
I know what it's like to be alone. |
Я знаю, что значит быть одиноким. |
I pretended to know what I was doing. |
А я прикинулся, что знаю, что делаю. |
You don't know what love is. |
Я как раз хотел сказать тебе. |
Well, that's so I'll know what part not to read. |
Ну это чтобы я знала, какую часть не читать. |
I think I know what you're getting at. |
Кажется, я догадываюсь, к чему ты клонишь. |
When I told the company rep what we were doing, He was more than happy to lend us the robot. |
Когда я рассказал представителю компании, что мы собираемся делать, он был более чем счастлив одолжить нам робота. |
I'll tell you what else it means. |
Я расскажу тебе, что еще это значит. |
I used to fantasise about what it would be like to have a mum. |
Я фантазировала раньше - как это иметь маму. |
But you know what I do to remember him? |
Но знаешь, что я делаю, чтобы помнить его? |
And I'm proud of what I've got. |
И я горжусь тем, что у меня есть. |
Okay, I know what I sound like. |
Я в курсе, какой у меня голос. |
I know what a wizard looks like. |
Я в курсе, как выглядят волшебники. |