Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
No matter what anybody says, i... Неважно, что кто-то говорит, я... люблю тебя.
I want precisely what he has already. Ну, а я мечтаю о том, что у него уже есть.
Not until I know what the danger is. Нет, пока я не выясню в чем именно угроза заключается.
I just did what my mother told me. Я просто сделал то, что мне сказала моя мама.
I thought you understood what was at stake. Я думал, ты понимаешь, что стоит на кону.
You hate me for what I did. Ты ненавидишь меня за то, что я сделала.
I only know what you told me... Я знаю только то, что ты сказал мне.
I gave you what you wanted. Я дала тебе все, чего ты хотел.
Got what we need to exonerate John. Я получила всё, что нужно для реабилитации Джона.
I worry about what I become. Я переживаю о том, что станет со мной.
I seen what happens with the DTs. Я видел, что происходит в случае белой горячки.
You did to me what I do to companies. Ты сделала со мной то, что я делаю с компаниями.
For what I made you do. За то, что я заставляла тебя делать.
You know full well what I mean. Вы прекрасно знаете, что я имел в виду.
I thought I knew what paperwork was. А я думала, знаю что такое бумажная работа.
Dr. Sanderson, please disregard what I said. Доктор Сандерсон, пожалуйста, не придавайте значения тому, что я сказал утром.
I know what the courts said. Я знаю, что было сказано на суде.
Their response was exactly what I expected. Их ответ был таким, как я и ожидала.
Supergirl is my protege, reaching people is what I do. Супергерл мой протеже, связываться с людьми это то, что я делаю.
I totally know what all this is. Я совершенно точно знаю, что все это значит.
I'm still confused about what really happened. Я до сих пор смущен из-за того, что произошло.
I can never answer what she wants. Я никогда не мог понять, что именно она хочет услышать.
It is unbelievable what you do. Я собираюсь нажать на кнопку, но мне нужна твоя помощь.
That's more or less what I said. Это - более или менее то, что я ему и сказал.
This is what I mean about appropriate technology. Вот что я имею в виду, говоря о достойной технологии.