This is what, what I find. |
Это то, что обнаружил я. |
Apparently what I forgot what worth dying to protect. |
Оказывается, то, что я забыл, стоило того, чтобы умереть, защищая это. |
But what I don't know is what drove you to kill my friend. |
Но я не знаю, почему ты убил моего друга. |
You don't have what I want, but you have what I need. |
И в то время, как ты не можешь дать мне того, чего я хочу, у тебя все же есть вещи, которые я могу получить. |
I'm wondering what you think we are, what you want. |
Я хочу знать, что ты думаешь о нас, и чего ты хочешь. |
I helped you get what you want, so give me what you promised. |
Я помогла вам получить желаемое, теперь выполните обещанное. |
Apparently what I forgot what worth dying to protect. |
Очевидно, то, что я забыл и что настолько важно. |
That is what has made me what I am. |
Это то, что превратило меня в того, кем я сейчас являюсь. |
I can't focus on who's doing what in what movie. |
Я не могу помнить о том, кто где снимается. |
Sophie, what do you even care what I think? |
Софи, да какая тебе вообще разница, что я думаю? |
Which bears out what I said: what the lad needs is specialist medical treatment. |
Вот что я хочу вам сказать: этот парень нуждается в специальном медицинском лечении. |
Best balanced sporting rifle about, from what I read and what I hear. |
Самая сбалансированная спортивная винтовка о которой я когда-либо слышал и читал. |
You know, no matter what she says or what - what happens, I'm coming back. |
Знаешь, не имеет значения что она скажет или что произойдет, я вернусь. |
I honor what was, what is, and what will never be. |
Я горжусь тем что было, тем что есть, и тем, чего никогда не будет. |
So I told them about real life, what to expect, what they would get out of school, what they wouldn't. |
Поэтому я рассказала им о реальной жизни, чего ожидать, что будет когда они закончат школу, и если не смогут. |
All right, what are you good at? -Like what? -That's what I am asking. |
Хорошо, что ты умеешь? - Типа чего? - Про это я и спрашиваю. |
That's what I told him, what, what. |
Вот что я сказал ему, да, да. |
Now, that is exactly what I would've gotten you if I had any idea what it is or what you do. |
Я бы подарила тебе ровно то же самое, если б знала, что это или чем ты занимаешься. |
I find out what people want, what they're afraid of, what makes them tick, and I use it. |
Я узнаю, что хотят люди, чего они боятся, что заставляет их нервничать, а затем использую это. |
I know what I feel, what I speak and what I see. |
Я знаю, что я чувствую, знаю, что говорю и что вижу. |
As I said, what we need now is time to figure out what kind of treaty we have signed, what kind of agreements we have struck. |
Как я сказал, сейчас нам надо время, чтобы разобраться, какой же договор мы написали, каких договоренностей мы достигли. |
I give the floor once again to the representative of the Secretariat, who will very carefully explain what has started, what has finished and what has recommenced. |
Я вновь предоставляю слово представителю Секретариата, который очень подробно объяснит, что началось, что завершилось и что возобновилось. |
What I can't tell you is what kind of animal left Lisa Willoughby here or what direction it came from. |
Чего я не могу вам сказать, так это того, что за зверь напал на Лизу Уиллоуби, или с какого направления они пришло. |
Say what you like, but that's what I call a real gentleman. |
Говорите, что хотите, но я зову это настоящим благородством. |
You know what your dad did, what Gil does. |
Я знаю, чем они с твоим отцом занимались. |