No, this is just what it looks like when I pack. |
Нет, так все и выглядит, когда я упаковываюсь. |
I feel awful about what I did, and I needed to say that. |
Я чувствую себя ужасно, от того, что я сделала, и я сказала об этом. |
Well, if the D.A. gives me what I want. |
Ну, если Полицейский Департамент даст мне то, чего я хочу. |
But I don't see what choice you have. |
Но я не вижу другого выбора. |
I can't tell you and Emily what to do, but consider your actions. |
Я не могу указывать, что делать вам с Эмили, но подумайте над своими действиями. |
I would like the jury to understand what may have influenced his identification of the attacker. |
Я хотел бы, чтобы присяжные поняли, что могло повлиять на его решение, касаемо опознания злоумышленника. |
I asked him what had happened to her. |
Я спросил его, что с ней стало. |
No matter what I think about, I always remember that strange story. |
И о чем бы я не думал, все время вспоминаю ту странную историю. |
You know what? I'm trying to get an automatic pistol. |
Знаете, я пытаюсь добыть пулемёт Стен. |
I don't know what he does now. |
Я не знаю, что он делает. |
I felt you blamed me for what Serge has become. |
Я решила, что Вы хотите разлучить нас. |
That's exactly what I said. |
Именно то, что я сказал. |
In the meantime, I'll do what I think is right. |
Я думаю, я поступаю правильно. |
I wonder what can be keeping your uncle. |
Я задаюсь вопросом, что же его удерживало. |
And what I have imagined as terrible dreams... are in fact reality. |
В моем воображении я вижу какие-то ужасные видения, почти как в реальности. |
Well, I know what you're not getting. |
Я знаю кое-что, что до тебя не дойдёт. |
Amelia, I worked out what it was. |
Эмилия, я понял, что это было. |
I know what I was missing! |
Я знаю, чего я не замечал. |
Don't know what it is yet either, working on it. |
Что, еще не знаю, я над этим работаю. |
Come and see what we've found. |
Иди сюда и посмотри, что я нашёл. |
Because I don't think I could top what I did this year. |
Потому что я не думаю, что смогу превзойти то, что сделал в этом году. |
That's what I hope to ascertain. |
А вот это, я надеюсь установить. |
Because I am still upset by what you said. |
Потому что я все еще расстроена твоими словами. |
I'm studying meg to see what goes on during her day. |
Я изучаю, чем Мэг занимается в течение дня. |
I'm sorry I had to tell lois what was going on. |
Прости, я рассказал Лоис что произошло. |