I appreciate what you've done. |
Я признательна за то, что ты сделал. |
I realise what this looks like. |
Я понимаю, как это выглядит со стороны. |
I remember what it looks like. |
Я помню то, на что это похоже. |
That's what I shall ask him... |
Это я как раз и хотел спросить у него... |
Yet what I feel for you... |
Однако то, что я чувствую к тебе... |
You can't possibly know what I know. |
Вы не можете ни коим образом узнать то, что знаю я. |
I saw what should not be it. |
Я видел то, что не должен был видеть. |
It... exactly what I wanted. |
И это как раз то, чего я хотел. |
Imagine what I could do with more information. |
Представьте, на что бы я был способен, имея больше данных. |
I hear what you're saying. |
Нет, ты взял почти в два раза больше, чем я. |
That's not what I mean. |
Это вообще-то не то, что я имел ввиду. |
He lives till I understand what he told me. |
Он будет жить, пока я не пойму, что он сказал мне. |
I wondered what this old city map was for. |
Я задаюсь вопросом, для чего нужна эта старая карта города. |
And from what I hear, super bang-able. |
И из того, что я слышала, очень "дающая". |
I fully understand what you mean. |
Я полностью поняла, что ты имеешь в виду. |
Y'all remember what I told you. |
Не забывайте, о чём я вам говорил. |
Apparently that's what the song's about. |
Песня, в общем-то, об этом и по совету Барми я купил себе экземпляр. |
Now, remember what I told you. |
Так, помнишь, что я тебе сказал? - Да. |
I better do what they want. |
Лучше я сделаю то, что они просят. |
Yet what I offer you downstairs is reality. |
А я толкую тебе, здесь внизу, о реальности. |
I congratulate you both on getting what you wanted. |
Я поздравляю вас обоих с приобретением того, что вы так хотели. |
I'll write about what women want. |
Я буду писать о том, чего хотят женщины. |
I'm Captain Larry Bridgewater. I decide what happens. |
Я - капитан Лэрри Бриджватер, и я решаю, что делать в этом поезде. |
I understand why you had Harvey do what he did. |
Я понимаю, почему ты позволила Харви сделать то, что он сделал. |
Do not stray from what I teach. |
Не отбивайтесь от того, чему я вас учу. |