Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
Well, darling, if that's what you want, then that's what I want too. Ну, дорогая, если это - именно то, чего ты хочешь, тогда, это - именно то, чего хочу и я.
If that's what you like, then that's what I'll have. Если это - то, что Вам нравится, тогда это - то, что я буду.
You know what, davis, I would really love to hear what you have to say, honestly, But now is just not a good time. Послушай, Дейвис, я бы с радостью послушала то, что ты хочешь сказать, правда, но... сейчас не самое подходящее время.
With my three looks, what I really wanted to represent was what I think are key elements to my collection. Что касается моих трёх нарядов, то я очень хотела показать то, что считаю ключевыми элементами в моей коллекции.
I know what I heard, and I know what my gut tells me. Я знаю, что я слышала, и что мои кишки мне подсказывают.
I want you to care about more than just what you want, what you think. Я хочу, чтобы ты заботился не только о том, чего хочешь ты. что ты думаешь.
I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex. В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс.
That may be what I do, but it's not what people want. Может быть, я это делаю, но это не то, чего люди хотят.
I don't know what I must say, what I must do. Я не знаю, что мне говорить, что мне делать.
I would rather think about what we still have, and maybe what we've gained. Я бы лучше подумал о том что у нас еще осталось, и возможно о том, что мы приобрели.
I didn't ask what you think, I asked what you feel. Я спросила не что ты думаешь, а что ты чувствуешь.
You know what I am, and you accept me for what I am. Ты знаешь, что я такое, И ты принял меня такой, какая я есть.
I know what the charges are and I know what punishment they'll get, according to the law. Я прекрасно знаю, в чем их обвиняют и знаю, какое наказание за это предусматривает уголовный кодекс.
No more watching what I say, watching what I do. Никто не будет следить, что я говорю и делаю.
That's what the nightmares are telling me and that's what I'm writing. Вот, что я вижу в своих кошмарах и поэтому пишу.
I just told you to stop what you're doing and call them, so that's what you should be... Я попросила прекратить то, что ты делаешь и позвонить им, именно это ты должен...
Well, I can see what you're doing is what I'm laughing at. Я смеюсь, потому что вижу, куда ты клонишь.
I thought I was working for the good guys, doing what was right, what official channels couldn't. Я думала, что мы работаем на хороших людей, делаем то, что правильно, но нельзя выполнить официально.
Because I saw it... exactly what would happen with this company and what it would do for me. Я понял, что произойдёт с этой компанией и какая мне от этого польза.
I stayed so you could see me for what I am, for what I truly am. Я остался, чтобы вы могли увидеть, кто я есть на самом деле.
When I first started, I had no idea what, what I was getting myself into. Я, когда начинал, даже и не предполагал во что я ввязываюсь.
It's not what I want for you, but if this is what you want... Это не то, что я хотела бы для тебя, но если это то, что хочешь ты...
The truth is not what you say. It's what I say. Потому что правда - это не то, что вы говорите, а то, что я говорю.
And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me. И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей.
You give her what she wants, so she gives me what I want. Ты даёшь ей то, что она хочет, а она даёт мне то, чего хочу я.