Well, darling, if that's what you want, then that's what I want too. |
Ну, дорогая, если это - именно то, чего ты хочешь, тогда, это - именно то, чего хочу и я. |
If that's what you like, then that's what I'll have. |
Если это - то, что Вам нравится, тогда это - то, что я буду. |
You know what, davis, I would really love to hear what you have to say, honestly, But now is just not a good time. |
Послушай, Дейвис, я бы с радостью послушала то, что ты хочешь сказать, правда, но... сейчас не самое подходящее время. |
With my three looks, what I really wanted to represent was what I think are key elements to my collection. |
Что касается моих трёх нарядов, то я очень хотела показать то, что считаю ключевыми элементами в моей коллекции. |
I know what I heard, and I know what my gut tells me. |
Я знаю, что я слышала, и что мои кишки мне подсказывают. |
I want you to care about more than just what you want, what you think. |
Я хочу, чтобы ты заботился не только о том, чего хочешь ты. что ты думаешь. |
I mean, maybe on the outside with what I can do, but what that ring brought out in me... that was all Lex. |
В том смысле, что внешне - возможно, я могу делать то же самое, но что кольцо пробудило внутри меня... это был полностью Лекс. |
That may be what I do, but it's not what people want. |
Может быть, я это делаю, но это не то, чего люди хотят. |
I don't know what I must say, what I must do. |
Я не знаю, что мне говорить, что мне делать. |
I would rather think about what we still have, and maybe what we've gained. |
Я бы лучше подумал о том что у нас еще осталось, и возможно о том, что мы приобрели. |
I didn't ask what you think, I asked what you feel. |
Я спросила не что ты думаешь, а что ты чувствуешь. |
You know what I am, and you accept me for what I am. |
Ты знаешь, что я такое, И ты принял меня такой, какая я есть. |
I know what the charges are and I know what punishment they'll get, according to the law. |
Я прекрасно знаю, в чем их обвиняют и знаю, какое наказание за это предусматривает уголовный кодекс. |
No more watching what I say, watching what I do. |
Никто не будет следить, что я говорю и делаю. |
That's what the nightmares are telling me and that's what I'm writing. |
Вот, что я вижу в своих кошмарах и поэтому пишу. |
I just told you to stop what you're doing and call them, so that's what you should be... |
Я попросила прекратить то, что ты делаешь и позвонить им, именно это ты должен... |
Well, I can see what you're doing is what I'm laughing at. |
Я смеюсь, потому что вижу, куда ты клонишь. |
I thought I was working for the good guys, doing what was right, what official channels couldn't. |
Я думала, что мы работаем на хороших людей, делаем то, что правильно, но нельзя выполнить официально. |
Because I saw it... exactly what would happen with this company and what it would do for me. |
Я понял, что произойдёт с этой компанией и какая мне от этого польза. |
I stayed so you could see me for what I am, for what I truly am. |
Я остался, чтобы вы могли увидеть, кто я есть на самом деле. |
When I first started, I had no idea what, what I was getting myself into. |
Я, когда начинал, даже и не предполагал во что я ввязываюсь. |
It's not what I want for you, but if this is what you want... |
Это не то, что я хотела бы для тебя, но если это то, что хочешь ты... |
The truth is not what you say. It's what I say. |
Потому что правда - это не то, что вы говорите, а то, что я говорю. |
And I don't know what the point... of what I'm doing as Green Arrow is if I can't protect the people that are closest to me. |
И я не знаю, есть ли смысл... если даже будучи Зелёной Стрелой я не могу защитить самых близких людей. |
You give her what she wants, so she gives me what I want. |
Ты даёшь ей то, что она хочет, а она даёт мне то, чего хочу я. |