I want to tell Abbie what I found. |
Я хочу рассказать Эбби о том, что я нашел. |
I know what a commitment hearing is. |
Я знаю, что такое слушание о принудительном лечении. |
I said what a pretty smile. |
Я сказал, что у вас красивая улыбка. |
I gave them what my mama gave me. |
Я дала им то, что моя мама давала мне. |
I'd wonder what that was about. |
Я спрашивал себя, что же это было такое. |
I want you to formally apologize for what you said about Sweetums. |
Я хочу, чтобы ты официально извинилась за свои слова о "Сладкоежке". |
I couldn't forget what she did. |
Я не смогу забыть того, что она сделала. |
I think about what Haley would want for this family. |
Я думаю о том, чего Хейли бы хотела для этой семьи. |
I took back what was mine. |
Я взял обратно то, что было моим. |
I wonder what I can talk about. |
Странно, что я могу сейчас об этом говорить. |
You tell her what I told you. |
Ты скажешь ей то, что я сказал тебе. |
I said Kant and not what your dirty minds are probably thinking. |
Я сказал Зуев, а не то, что вы в своих грязных умишках, возможно, подумали. |
I see what you're doing... |
Гилкрест, я вижу, что ты делаешь, и я советую остановиться. |
Fine I know what I must do. |
Я знаю, что мне остается делать. Да. |
Look, I take what he did to you very seriously. |
Послушай, я очень близко принимаю то, что он с тобой сделал. |
He knows what I want before i do. |
Он знает, что мне нужно, еще раньше, чем я сам об этом узнаю. |
Only doing what is best for you. |
Я делала лишь то, что будет для тебя лучше. |
Just do what I pay you for. |
Просто делай то, за что я тебе плачу. |
John, what I do... is real. |
Джон, то, что я делаю... это по-настоящему. |
Look, I gave you what you want. |
Слушайте, я сказал вам всё, что вы хотели. |
I do it to protect what we have. |
Я делаю это, чтобы защитить то, что у нас есть. |
I think I know what he hates. |
Я думаю, я знаю. что он ненавидит... |
Just go back and undo what I did. |
Просто вернуть и не делать того, что я сделал. |
I thought this was what you wanted. |
Я думал, это то, чего ты хочешь. |
Pryce and I made the company what it is. |
Прайс и я, вот кто сделал эту компанию тем, чем она является. |