Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
Believe what you want, but I say let Keating fry. Верьте чему хотите, но я за то, чтобы Китинг получил своё.
I have here a detailed description... of what occurred at your meetings. Я располагаю подробным описанием того, что происходило на ваших собраниях.
That's what I came to find out. И это тоже я прибыл расследовать.
No, that's not what I asked. Нет, я не это спрашивал.
If I just mentioned a woman, what... Если бы я просто упомянул женщину, что...
I can't remember what kind of person you used to be. Я уже забыла, какой ты был человек.
You know exactly what I'm talking about. Вы знаете, о чем я.
I know what they'd say. Я знаю, что они скажут.
That's what I really want for you and me. Это то, что я действительно хочу для нас обоих.
I'm not telling you what this guy's got up there. Я вам не говорил, что тот парень получил там, наверху.
I thought that's what science was all about. Я думала - это наука, что тебя поглощает.
I do not know what that will be there. Я не знаю, как там все сложится.
I know what you'll say, I disagree. Я знаю, что ты скажешь.
I am not ashamed what happens to you. Я не стыжусь наших с вами отношений.
Although, from what I understand, you two are used to close quarters. Хотя, то, что я понял. вас двоих используют, чтобы закрывать дела.
I've seen what growing up without a father did to you. Я же вижу, что с тобой сделало детство без отца.
You must listen to me and to what I say. Ты должен слушаться меня и делать, как я говорю.
We were just trying to protect you, which is exactly what I'm trying to do right now. Мы просто пытались защитить тебя, и именно это я пытаюсь делать сейчас.
Well, I guess it depends on how you define what makes someone your father. Ну, я думаю это зависит от того, как ты определяешь, что делает кого-то твоим отцом.
I don't have any illusions about our allies if that's what you're getting at. Я не строю иллюзий насчет наших пришельцев, если тебя это беспокоит.
Well, after being through what I had, you just react. Пережив то, что я, ты просто действуешь.
I know that's what you did. Я знаю, что ты так поступил.
I know what you did to Bob. Я знаю, что ты сотворил с Бобом.
I don't know what we're doing here. Я не понимаю, что мы здесь делаем.
That's not very trusting of yer, considering what I've done for you. Не очень-то доверчиво с твоей стороны, учитывая, что я для тебя сделал.