Not exactly what I'm saying. |
Ну, не совсем то, что я говорю. |
I never knew what she wrote. |
Я не знал, что в этом письме. |
You must know what I mean. |
Вы должны знать, что я имею в виду. |
From what is now the French coast. |
И смотрел я на них с сегодняшнего берега Франции. |
I'm only exploring what you have said. |
Я только рассуждаю о том, что ты нам рассказал. |
I hate what it does to me. |
Я ненавижу то, что они со мной делают. |
I warned the brothers what would happen if they failed. |
Я предупредила братьев, что будет, если у них не получится. |
But I know what I saw. |
Смейтесь над чокнутым пьяницей, но я знаю, что я видел. |
And do exactly what I tell you. |
И делай точно всё, что я тебе скажу. |
I meant what I said about us being soulmates. |
Я не шутил, когда сказал, что мы родственные души. |
I profoundly disagree with what we heard. |
Я категорически не согласен с тем, что мы услышали. |
Let me summarize what I can say publicly about this progress. |
Я хотел бы суммировать то, что могу публично рассказать об этом процессе. |
The Chairman: Let me rephrase what I said. |
Председатель (говорит по-английски): Позвольте мне перефразировать то, что я сказал. |
I write only what I hope and need. |
Я пишу только то, что я надеюсь и нужно. |
One should only use them that's what I do. |
Нужно лишь увидеть их, и использовать в своей работе. Что я и делаю. |
I paint what makes me happy. |
Я нашел то, что делает меня счастливым. |
You know what I'll do. |
Он знает, что я собираюсь сделать». |
I really love what I do. |
Я действительно люблю то, что делаю». |
It's not exactly what I had imagined. |
Я сразу не понял, о какой сумме идет речь. Ну да это не беда. |
I'd finally found him and look what happens. |
Я, наконец, нашел его, и смотри, что получилось. |
I only knew what David told me during the affair. |
Я знаю только то, что говорил мне Дэвид во время нашего романа. |
I think that's what really connected with Hilary. |
Я думаю, это именно то, что согласовывается с Хилари». |
I wonder what gave them that idea. |
Я гадаю, что их навело на эту мысль. |
I know what "maybe" means. |
Я знаю, что означает "может быть". |
I should think about what I say before my... |
Мне надо думать о том, что я говорю перед тем, как... |