Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
I know what the formula is! Я знаю, что это за формула!
The point is, I know what they were working on. Смысл в том, что я знаю, над чем они работали.
And I just don't know what... И я не знаю, что...
I wondered what I'd say to you if you did somehow magically appear. Я думала, что сказать тебе, если ты внезапно появишься.
It is what I have tried to tell you. Это то, что я пытался вам объяснить.
Knew me for what I was. Он знал, кем я был.
If it is forlorn... Edmund, I dare not think what will become of us. Если это несчастный Эдмунд, я не смею думать, что с нами будет.
I don't know what it is. Я не знаю, каково это.
I know, that's what I've been going through. Я знаю, потому что я это чувствовал.
You've only given me half of what I want. Ты дала мне лишь половину того, что я хочу.
And right now, I'm what you'd call highly available. А я сейчас, как говорится, совершенно свободен.
I saw what the war did to you. Я видела, что сделала с тобой война.
Given what I owe you both, I have to try. Я ваш должник, я должен попытаться.
I have given him what we have to treat it. Я даю ему всё, что есть в нашем распоряжении.
At least I have an idea of what I'm doing here. По крайней мере, у меня появилась идея относительно того, чем я здесь занимаюсь.
I have a very strong sense of what other people are feeling. Я очень остро ощущаю, что чувствуют другие люди.
You mean he tells me what he wants and I do it? No. Вы хотите сказать - он будет говорить мне, чего он хочет, а я буду обязан это сделать.
And I know what this is. И я знаю, что это.
I think that's what caused the muscular and systemic contractions. Я думаю, это и вызвало мускульные сокращения и временое возбуждение систем.
But what I saw was much bigger than a microbe. Но то, что я видел было значительно больше микроба.
I am very disturbed by what I have heard here today. То, что я услышала здесь сегодня, меня очень... настораживает.
I am exactly what I would choose to be. Я - в точности тот, кем бы я захотел бы стать.
I should have walked away as soon as I saw what was happening. Я должна была прекратить это, как только заметила, что именно происходит.
I know what Hannah Bates is feeling. Я знаю, что чувствует Ханна Бэйтс.
I'll monitor what I can, but inside the pocket you're on your own. Коммандер, я буду контролировать и направлять Вас так долго, как смогу, но, как только вы попадете в "карман", вы сами по себе.