She needs to see for herself what I'm trying to protect. |
Ей нужно посмотреть для себя что я пытаюсь защищать. |
I thought we both knew what that was. |
Я думал что мы оба знаем что это значит. |
I came to get what I needed and get out. |
Я получила то что мне нужно и я сваливаю. |
I guess I was... wondering what that feels like for you. |
Похоже, я хотела узнать, как ты это чувствуешь. |
No, I know what a Newbery Award is. |
Да я знаю, что такое медаль Ньюбери. |
They said I was just what they needed. |
Они сказали, что я идеально подхожу. |
I don't even remember what my life was like before all this. |
Я даже не помню, какая у меня была жизнь до Этого. |
Chuck, I know exactly what I'm doing, brother. |
Чак, я точно знаю что делаю, братишка. |
I don't even know what he would do if he found out. |
Я даже не представляю, что он сделает если узнает. |
Look what I just found, boss. |
Смотрите, что я нашел, босс. |
I'll tell you what I was thinking. |
Я скажу тебе о чем я думал. |
I think I know what the problem is. |
Я думаю, я знаю, в чём проблема. |
Let me show you what I was doing while you were with Casey. |
Дай мне показать тебе, что я делал, пока ты была с Кейси. |
I have so much respect for what you guys do. |
Я так уважаю то, что вы, парни, делаете. |
In the past 24 hours of surveillance, this is what I've learned. |
За последние 24 часа наблюдений, я узнала вот что. |
I don't know what you want. |
Я не знаю того, что вам нужно. |
Am I skeptical of what she tells me? |
Отношусь ли я скептически к тому, что она говорит мне? |
I can't remember exactly what he said. |
Я не помню точно, что он говорил. |
I'm saying it's what we got. |
Я говорю, это то, что мы получим. |
And I'm offering you what I think could be the crowning achievement of your career. |
И я предлагаю Вам, что я думаю, может быть главным достижением Вашей карьеры. |
Maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside. |
Ладно... Прости, Бен, но я, кажется, пропустил ту часть, в которой ты объяснял, что делать с вооружёнными людьми внутри. |
I know what you're trying to do. |
Я знаю, что ты затеял. |
I'd say he's a guy who gets what he wants. |
Я бы сказал, этот парень умеет добиваться своего. |
That's what I was trying to do. |
Я именно это и пытаюсь сделать. |
I'll give her exactly what she wants when we get out of here. |
Я дам ей то, что она хочет, когда мы выйдем отсюда. |