I am what you see now. |
Я такой, каким вы видите меня сейчас. |
I see what you could be. |
Я вижу то, каким вы могли стать. |
I know what these expeditions require. |
Я прекрасно знаю, каких жертв требуют такие экспедиции. |
That's exactly what I should do. |
Ты прав, именно так я и должен поступить. |
I see what you mean about... |
Я понимаю, что вы имеете в виду... |
From what I can see, you get young boys injured. |
Из того, что я могу видеть, вы получите молодых мальчиков получили ранения. |
He did what I couldn't. |
Он сделал то, что я не смогла. |
I gave you what you wanted. |
Я дал тебе то, что ты хотел. |
I wouldn't worry about what Fabian wants. |
Я бы не беспокоилась о том, чего хочет Фабиан. |
That's not exactly what I meant. |
Это немного не то, о чем я говорила. |
Never imagined what I was sending them into. |
Никогда не размышляли о том, на что я их посылаю. |
I could just never decide what for. |
Я только никогда не мог решить, метафора чего именно. |
I never knew what we had. |
Я не знаю, что у нас было. |
I don't know what happens. |
И я не знаю, чем она заканчивается. |
Got what I needed from the others. |
Я узнал то, что мне нужно, от других. |
Thought you knew what you was doing. |
Я думал, ты знаешь, что нужно делать. |
I gave you what you wanted. |
Я дал тебе то, что ты хочешь. |
Perhaps what I am offering is simply food for thought. |
Возможно, то, что я скажу, это просто пища для размышлений. |
Let me repeat again what I stated in February. |
Позвольте мне еще раз повторить то, что я сказал в феврале. |
I appreciate what you did earlier. |
Я тебе очень благодарна за то, что ты сделал. |
I sure appreciate what you did yesterday. |
Я благодарен за то, что вы вчера сделали. |
You gave me what I needed most. |
Ты дал мне то, в чем я так сильно нуждалась. |
I know what you're saying. |
Я знаю, что ты имеешь в виду. |
I can't give Kira what she wants. |
Я не могу дать Кире то, что она хочет. |
Don't worry about what I charge him. |
Не волнуйся о том, сколько я взял с него. |