They did what I asked them. |
Они сделали всё, о чём я просил. |
I think I understand what Tui meant. |
Думаю, я поняла, что Туи имела ввиду. |
I appreciate what you were trying to do. |
Я благодарна тебе за то, что ты хотел сделать. |
I know what you mean, Gordon. |
Я понимаю, что ты хочешь сказать, Гордон. |
But I do what I can. |
Но я делаю, что в моих силах. |
I know what this is really about. |
Я знаю, что все это означает в действительности. |
My telling Jax what I know only hurts him. |
Мой рассказ Джексу о том, что я знаю, только навредит ему. |
You took what I said to heart. |
Ты близко приняла к сердцу то, что я сказала. |
I know what you're actually after. |
Послушайте, я знаю, зачем вы здесь на самом деле. |
You'll do exactly what I say. |
Вы будете делать только то, что я скажу. |
You know exactly what I'm saying. |
Ты прекрасно понимаешь, что я имею в виду. |
Nobody ever does what I want. |
Никто никогда не делает, как я хочу. |
I did what you said, sir. |
Я сделал то, что вы сказали, сэр. |
You cannot possibly see what I see. |
Ты не можешь видеть то, что вижу я. |
I didn't understand what that meant until today. |
Я не понимала до сегодняшнего дня, что он имел в виду. |
Also, not what I asked. |
Снова не то, о чем я спрашивал. |
Tell you what we'll do. |
Я скажу вам, что мы будем делать. |
I like to come here to remind myself what really matters. |
Я люблю приходить сюда, чтобы напомнить самому себе, что поистине важно. |
I do what all good novelists do. |
Я сделал, то что делают все хорошие писатели. |
Then here's what I really think. |
Тогда вот, что я на самом деле думаю. |
I was what they call a foreigner. |
Я был тем, что называется "иностранец". |
This as Time what I love. |
Это как раз то, что я люблю. |
I said exactly what you told me... |
Я сказал в точности, что вы сказали мне... |
I think we know what killed them. |
Я думаю, мы знаем, что их убило. |
Most of what I told you was true. |
Многое из того, что я рассказал вам, правда. |