I cannot tell what they mean. |
Сказать я не могу, что это означало. |
I just want back what you took. |
Я просто хочу вернуть то, что ты у меня отнял. |
Exactly what you think I said. |
Я сказал именно то, что ты думаешь. |
I know what you're feeling... |
Я понимаю, что ты испытываешь, но... |
I was thinking about you and what Rebekah said. |
Я думала о тебе и о том, что сказала Реббека. |
I will do what I always do. |
Я собираюсь сделать то, что я делаю всегда. |
To make me sorry for what I'd done. |
Чтобы я чувствовал себя виноватым в том, что я сделал. |
Your morality blinds you from understanding what I have achieved. |
Нравственность ослепляет тебя и не даёт осознать, чего я сумел достичь. |
I'm what they turned me into. |
Я - то, во что они меня превратили. |
I'm assuming you know what Rubicon is. |
Я так понимаю, ты в курсе, что такое Рубикон. |
I know what in flagrante means. |
Да, я поняла, что вы имели ввиду. |
Listen, I meant what I said. |
Послушайте, я имел в виду то, что сказал. |
I want what we agreed to. |
Я хочу того, о чём мы договорились. |
After what you did, I should hate you. |
После того, что вы сделали, я должен вас ненавидеть. |
I see what you mean, Charlie. |
Я вижу, о чём ты говоришь, Чарли. |
I know what you mean, Lieutenant. |
Я знаю, что вы имеете в виду, лейтенант. |
I miss what Mileva and I had. |
Я скучаю по тому, что было у нас с Милевой. |
I know what your sister means, Violet. |
Я знаю, что твоя сестра имеет в виду, Вайолет. |
I won't do what you've asked. |
Я не стану выполнять вашу просьбу, и больше вы в этом деле не участвуете. |
You heard what I told Julia. |
Ты же слышала, что я сказал Джулии. |
I on't miss what was before. |
Я не скучаю по тому, что было раньше. |
I prefer what we did the other time. |
Я предпочитаю то, что мы делали в прошлый раз. |
You can understand now what I meant. |
Теперь я понимаю, что я хотел сказать, я люблю тебя, дорогая. |
Actually I do not know what else learned from this experience. |
Если честно, я и сам не знаю, что я должен вынести из этого опыта. |
It's not what I imagined. |
Это не то, что я себе представлял. |