Примеры в контексте "What - Я"

Примеры: What - Я
But... you know what I mean. Ты понимаешь, о чём я.
Okay. This is what I want to hear. Это то, что я хотел услышать.
This is what I warned you about. Вот о чём я предупреждал вас.
Reliable isn't what I've heard. Это не то, о чём я слышал.
She knows what I think about him. Она знает, что я о нём думаю.
I want to know what really happened. Я хочу узнать, что действительно произошло.
You have to do what I want. Ты должна делать то, что я хочу.
In my defense, I have no idea what any of that means. В свою защиту могу сказать что я без понятия что это значит.
From what I've read, I think she might be bipolar. Судя по тому, что я прочла, она может быть биполярна.
That's not what I'm doing. Это не то, что я делаю.
Saving your life is paying you back what I owe. Спасением твоей жизни, я вернула долг.
Not exactly what I was going for. Не совсем то, что я имела в виду.
I don't even know what she said. Я даже не знаю, что она сказала.
That's what I read anyway. Это то, что я читал в любом случае.
I'm not the best judge of what parents are for. Я не лучший судья, знать для чего нужны родители.
All right, I didn't know what else to do. Хорошо, я не знал что ещё сделать.
I shouldn't have done what I did. Я не должна была делать то, что сделала.
He said I might not like what I find. Он сказал, что мне может не понравиться то, что я найду там.
I didn't put an ad and I know what he's up to. Я не писала объявление и знаю, к чему это приведёт.
Yes, I know what I said. Да, да, я знаю, что обещал.
Give it to someone else, do what you have to do, but I just can't. Отдайте кому-нибудь другому, делайте, что считаете нужным, но я не могу.
You can see what I've learned. Ты увидишь, чему я научился.
That is not what I expected. Это не то, что я ожидала.
She'll know what I'm talking about. Она поймет про что я говорю.
I'll tell you what else is lies. Я скажу, что еще является ложью.