So, maybe now you understand what I do. |
Может, теперь Вы поймёте, чем я занимаюсь. |
I know what this must look like. |
Я понимаю, как это выглядит со стороны. |
I saw what you did to Elizabeth. |
Я видел, что ты сделал с Элизабет. |
I know what can really help. |
Я знаю, как Вам помочь. |
Okay, here's what I do. |
Ладно, смотри, как я это делаю. |
I get to choose what I worry about. |
Я даже могу выбирать себе беспокойства. |
I think it's dangerous when government can tell us what we can and cannot buy. |
Я считаю это опасным, когда правительство может решать за нас, что мы должны покупать. |
A green pen is what I want. |
Зеленая ручка - вот что я хочу. |
I'm waiting to hear what you have to say. |
Я жду, чтобы услышать то, что ты должен сказать. |
'Cause I see now what a good thing it is. |
Потому что теперь, я вижу насколько это хорошая идея. |
You are the core of what I'm confident will be our next administration. |
Вы - ядро того, что, я уверен, будет нашей следующей администрацией. |
Maybe that's what I should do with Duncan. |
Наверно именно это я должна делать с Дунканом. |
You can understand what I'm saying, but you can only speak Korean. |
Ты понимаешь, что я говорю, но ответить можешь только по-корейски. |
I know what it's like to be kept apart. |
Я знаю, каково это - быть далеко от неё. |
I'm a candidate, and I can do what I want. |
Я кандидат и я могу делать все, что захочу. |
I was asked to deliver a message, and that's what I did. |
Мне сказали передать послание, Я его передал. |
I know what you did in the war. |
Я знаю, что ты делал на войне. |
No matter what happens, I love you. |
Что бы ни произошло, я люблю тебя. |
I cleared the way for you to do what you truly wanted. |
Я очистила путь для тебя, чтобы ты делал то, что хочешь. |
I understand that you did what you thought you had to. |
Я понимаю, что вы сделали то, что по вашему, было необходимо. |
I knew what it was like to feel Catherine's anger. |
Я знаю, каково это, испытывать на себе гнев Екатерины. |
I used to wonder what they would look like if they could have grown. |
Я интересовалась какими они будут если бы она выросли. |
I told you what I told you in confidence. |
Я сказала тебе, потому что доверяла. |
Well, that's what I mean. |
Ну, ты понимаешь, что я имею в виду. |
I'm fluent enough to know what he's saying. |
К сожалению, я хорошо понимала, о чем он говорит. |