You must do exactly what I tell you. |
Ты должен делать точно так, как я тебе говорю. |
That isn't actually what I meant. |
Вообще-то это совсем не то, что я имела в виду. |
Just give me what I want. |
Просто дайте мне то, что я хочу. |
I can't control what'll happen. |
Я не смогу контролировать то, что будет происходить. |
I thought about what you said yesterday. |
Я подумал над тем, что вы вчера сказали. |
I appreciate what he did for me. |
Я ценю то, что он для меня сделал. |
Please give me what I want. |
Пожалуйста, дайте мне то, чего я хочу. |
I want you to know what really happened. |
Я хочу, чтобы ты знал, что на самом деле произошло. |
Maybe what I want doesn't matter anymore. |
Может быть то, чего я хочу, больше не имеет значения. |
Let me tell you what I want for my birthday. |
Позвольте мне рассказать вам, что я хочу на мой день рождения. |
Tom gave me everything except what I wanted. |
Том дал мне всё кроме того, что я хотела. |
I appreciate what you did yesterday. |
Я ценю то, что ты вчера сделал. |
That's what I want most right now. |
Это то, чего я больше всего хочу прямо сейчас. |
I believed what Tom told me. |
Я поверил тому, что мне сказал Том. |
I can do what I want. |
Я могу сделать то, что я хочу. |
I can see what you see. |
Я могу видеть то, что ты видишь. |
I did what was important to me. |
Я делала то, что было важным для меня. |
I do what everybody else does. |
Я делаю то, что сделал бы любой другой. |
I think Tom knows what he's doing. |
Я думаю, Том отдает себе отчёт в том, что он делает. |
I think you know what you should do. |
Я думаю, тебе известно, что ты должен сделать. |
I think you misunderstood what I said. |
Я думаю, ты неправильно понял, что я сказал. |
Tom usually gets what I want. |
Том обычно получает то, чего хочу я. |
That's exactly what I would do. |
Это в точности то, что я бы сделал. |
I asked Tom what he'd advise. |
Я спросил у Тома, что бы он посоветовал. |
Not that what I did was much better. |
Не то чтобы то, что я делала было намного лучше. |