| Unless you want to lose. | Если не захочешь проиграть. |
| Unless you bring her in for more. | Если не привести Киру сюда. |
| Unless you get the antidote. | Если не получишь противоядие. |
| Unless there's a leak. | Если не было утечки. |
| Unless you've got something better. | Если не имеешь ничего получше |
| Unless you want something stronger. | Если не хотите чего-нибудь покрепче. |
| Unless you count the ones against nature. | Если не считать противоестественные. |
| Unless you testify against me? | Если не дашь против меня показания? |
| Unless, of course, you're scared. | Если не боитесь, конечно. |
| Unless you wait till nightfall. | Если не подождать наступления ночи. |
| Unless they hang us. No. | Если не повесят перед этим. |
| Unless you have an accident first. | Если не произойдет нёсчастного случая. |
| Unless... we take the ship. | Если не поднять мятеж. |
| Unless you beg for more. | Если не будешь умолять о большем. |
| Unless we team up. | Только если не объединимся. |
| Unless you share it with me | Если не поделишься со мной. |
| Unless you count grazing day. | Если не считать дня выпаса. |
| Unless it's mating season. | Если не брачный период. |
| Unless some higher authority intercedes... | Если не вмешаются представители власти... |
| Unless you find the second passport. | Если не найдем второй паспорт. |
| Unless we can destroy it. RON: | Если не сможем уничтожить его. |
| Unless you count all of it. | Если не считать всего этого. |
| Unless Daddy comes home. | Если не вернется папочка. |
| Unless you want to go to prison. | Если не хочешь сесть. |
| Unless a worthy alternative is offered... | Если не найдется достойная альтернатива... |