I suppose that's true. |
Полагаю, что так. |
That's not really true. |
Это не совсем так. |
It's true, George. |
Это так, Джордж. |
He performs it true heartedly. |
Он выполняет это так сердечно. |
I hope it's true |
Хорошо, если это так |
That isn't true. |
Но это не так. |
Well, technically, that's true. |
Технически, это так. |
I thought that to be true before. |
Ты и раньше так говорил. |
It's true then. |
Значит, так и есть. |
I wonder if it's true. |
Любопытно, если это так. |
Isn't that true, Mr. Moore? |
Это так, мистер Мур? |
All of that may be true. |
Может, это и так. |
Yes, it's true. |
Да, так и есть. |
Be the stories true? |
Так эти россказни правдивы? |
That's true, and you are. |
Верно, так и есть. |
So you a true believer? |
Так значит ты верующий? |
Wait, was any of that even true? |
Так, ты все выдумала? |
Isn't it true? |
Это так? Ответьте мне! |
I wish that were true. |
Хотел бы, чтобы так и было. |
No, that's perfectly true. |
Именно так, не могут. |
It's true, sir. |
Это так, сэр. |
It isn't true. |
Все было не так. |
It's true... Prince Goro. |
Это так, принц Горо. |
Indeed, it's true. |
Правда, это так. |
That's true, actually. |
Ну, так и есть. |