| If that's true, I don't have a chance. | Если это так, у меня нет шансов. |
| I hope for your sake that's true. | Надеюсь это так, ради твоего же блага. |
| It's true, but still. | Это так... и все же. |
| If that's true, we must be quite near the ship. | Если это так, мы недалеко от корабля. |
| We have to find out, if it's true. | Если это так, надо их найти. |
| If that's true, I'll have him home in a few hours. | Если это так, то через пару часов я отправлю его домой. |
| Listen. Nobody could invent something like this unless it's true. | Никто не может изобрести что-либо похожее, только в жизии могло так оказаться. |
| So... it's true what they say. | Так это правда, что они говорят. |
| That was true in the past, but this is different. | Так и правда было в прошлом, но сейчас все иначе. |
| If you so stipulate, I suppose that's true. | Если вы так со всем соглашаетесь, полагаю, все так и есть. |
| So that's the Devil Gene's true form. | Так это и есть настоящая форма Дьявольского гена. |
| I tried so brave and true. | Я так отважно и отчаянно пытался. |
| That was true until I met you. | Так и было до встречи с тобой. |
| If this is true, you could clear out the whole field. | Если бы так оно и было, можно вообще все поле почистить. |
| Now, this was true of ivory, rubber, gold and oil. | Так было с каучуком, золотом и нефтью... |
| But that's true for every crew member. | Но это так для всех членов экипажа. |
| He said it was from Luka, but that wasn't true. | Он сказал, что оно от Люки, но это было не так. |
| Even if that were true, that does not make him wrong. | Даже если так, это не делает его неправым. |
| And it's not always true. | И у тебя не всегда так. |
| If it were true, we'd expect him to be loyal to his country. | Если бы было так, мы бы ожидали от него верности своей стране. |
| If that's true, he helped kill them. | Если это так, он всё равно что сам убил их. |
| They do not say so, but it's true. | Они не говорят об этом, но это так. |
| 'Cause it's true, dummy. | Потому что это так, глупышка. |
| Dwight, that's not necessarily true. | Дуайт, это не совсем так. |
| I very much doubt that to be true. | Очень сомневаюсь, что это так. |