Примеры в контексте "True - Так"

Примеры: True - Так
I hope that's still true. Надеюсь, это все еще так.
? I know for an absolute fact that that isn't true. Я знаю совершенно точно, что это не так.
If what you say is true - The world is in grave danger. Если все так, как ты сказал весь мир в смертельной опасности.
I don't think that's quite true. Не думаю, что это так.
All of that is true, but I'm innocent. Все это так, но я невиновен.
Of course, in my case, it was true. Разумеется, и в моем случае было так же.
That's true, Your Honor, but he has lived in this country continuously since 1985. Это так, Ваша Честь, но он непрерывно проживал в стране с 1985 года.
I asked you to say it isn't true. Я попросил тебя сказать, что это не так.
Even if that was true, there are still feelings. Даже если это так, чувства остаются.
Your own story coming true is any author's nightmare. Просто так пойти непосредственно в получить его кошмары.
If that's true, it means We got three bloodthirsty brats in the building. Если так, то сейчас в здании три кровожадных гадёныша.
First of all, that's not even remotely true. Во-первых, это абсолютно не так.
That's true, I reckon. Это точно, я тоже так думаю.
Just because he thinks it's true doesn't mean it is. Это не станет правдой лишь потому, что он так думает.
I can only assume that's true, because I've never won. Предполагаю, так оно и есть, но я никогда не выигрывал.
Some of us never learned the true meaning of the royal medallion. Некоторые из нас так и не постигли истинный смысл королевского медальона.
Even if your neighbors' allegations are true, they can't be asking for that much. Даже если обвинения ваших соседей правдивы, они не могут просить так много.
POTTER: I wish that wasn't true. Надеюсь, это не совсем так.
Well, when I arrived, her maid asked me if it was true. Так вот, когда я пришла, её камеристка спросила меня, правда ли все это.
I wanted food and warmth so strongly that my wish came true. Я хотел есть и согреться так сильно, что это произошло.
Well, not that it isn't true. Ну, не то, чтобы это не так.
Which... isn't really true. Это... на самом деле не так.
If that's true, I'm sorry. Если это так, я - я прошу прощения.
It's true, it's a bouquet of bacteria. Это так, тут целый букет бактерий.
I'm not certain it's true. Я не уверен, что это так.