I hope that's still true. |
Надеюсь, это все еще так. |
? I know for an absolute fact that that isn't true. |
Я знаю совершенно точно, что это не так. |
If what you say is true - The world is in grave danger. |
Если все так, как ты сказал весь мир в смертельной опасности. |
I don't think that's quite true. |
Не думаю, что это так. |
All of that is true, but I'm innocent. |
Все это так, но я невиновен. |
Of course, in my case, it was true. |
Разумеется, и в моем случае было так же. |
That's true, Your Honor, but he has lived in this country continuously since 1985. |
Это так, Ваша Честь, но он непрерывно проживал в стране с 1985 года. |
I asked you to say it isn't true. |
Я попросил тебя сказать, что это не так. |
Even if that was true, there are still feelings. |
Даже если это так, чувства остаются. |
Your own story coming true is any author's nightmare. |
Просто так пойти непосредственно в получить его кошмары. |
If that's true, it means We got three bloodthirsty brats in the building. |
Если так, то сейчас в здании три кровожадных гадёныша. |
First of all, that's not even remotely true. |
Во-первых, это абсолютно не так. |
That's true, I reckon. |
Это точно, я тоже так думаю. |
Just because he thinks it's true doesn't mean it is. |
Это не станет правдой лишь потому, что он так думает. |
I can only assume that's true, because I've never won. |
Предполагаю, так оно и есть, но я никогда не выигрывал. |
Some of us never learned the true meaning of the royal medallion. |
Некоторые из нас так и не постигли истинный смысл королевского медальона. |
Even if your neighbors' allegations are true, they can't be asking for that much. |
Даже если обвинения ваших соседей правдивы, они не могут просить так много. |
POTTER: I wish that wasn't true. |
Надеюсь, это не совсем так. |
Well, when I arrived, her maid asked me if it was true. |
Так вот, когда я пришла, её камеристка спросила меня, правда ли все это. |
I wanted food and warmth so strongly that my wish came true. |
Я хотел есть и согреться так сильно, что это произошло. |
Well, not that it isn't true. |
Ну, не то, чтобы это не так. |
Which... isn't really true. |
Это... на самом деле не так. |
If that's true, I'm sorry. |
Если это так, я - я прошу прощения. |
It's true, it's a bouquet of bacteria. |
Это так, тут целый букет бактерий. |
I'm not certain it's true. |
Я не уверен, что это так. |