Примеры в контексте "True - Так"

Примеры: True - Так
Which, as it turns out, is true. Что, так уж вышло, правда.
The same is true of the political field. Точно так же работает и политическая сфера.
So that we have a better understanding of the probability of something being true or not. Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет.
There's a bit of true method acting. Вот так работают актеры по методу Станиславского.
This was true even when I was young. Так было, даже когда я была маленькой.
We're going to know at year end if that is true. В конце этого года мы будем знать, так ли это.
That's true, but you're wrong about one thing. Это так, но ты ошибся на счёт одного.
I realized that isn't true. Я понял, что это не так.
Well, that may be true, but leprechauns aren't real. Может и так, но лепреконов не существует.
Just tell me if it's true. Просто скажи, что это так.
I'm not sure that's true. Я не думаю, что это так.
Actually... That isn't entirely true. Вообще-то, это не совсем так.
I don't think that's true. Я так не думаю. Подожди.
And so, joaquin learned that to be a true hero... Так Хоакин понял, что настоящий герой должен быть бескорыстным.
Whether true or not, that's how he saw it. Правда это или нет, но мне так казалось.
But good actor, you forgot the true, forgot to be yourself. Но, так как ты актёр, ты забыл о реальности, перестал быть собой.
So that's why... because you're starting your first true relationship... Так вот почему... это ведь твои первые НАСТОЯЩИЕ отношения...
Well, the girl who had no idea about Simons's true ID so... Ну, девушка ничего не знала о настоящей личности Саймонса, так что...
All right, that's true. А, ладно, так и есть.
I believe that to be true, too. Если честно, я тоже так считаю.
Just because the Feds say it doesn't make it true. То, что так говорят федералы, не делает это правдой.
Arun named his son aladdin because he believes that the story of aladdin was true. Арун назвал его сына Аладдином, так как считал, что история про Аладдина была правдой.
It seems strange, but it's true. Звучит странно, но так и есть.
That's true, she is really. Это факт, так и есть.
Even if everything you say is true, I can't abandon you here. Даже если всё так, как ты говоришь, я ни за что тебя здесь не брошу.