| Which, as it turns out, is true. | Что, так уж вышло, правда. |
| The same is true of the political field. | Точно так же работает и политическая сфера. |
| So that we have a better understanding of the probability of something being true or not. | Так мы получим лучшее понимание вероятности того, что нечто истинно, или нет. |
| There's a bit of true method acting. | Вот так работают актеры по методу Станиславского. |
| This was true even when I was young. | Так было, даже когда я была маленькой. |
| We're going to know at year end if that is true. | В конце этого года мы будем знать, так ли это. |
| That's true, but you're wrong about one thing. | Это так, но ты ошибся на счёт одного. |
| I realized that isn't true. | Я понял, что это не так. |
| Well, that may be true, but leprechauns aren't real. | Может и так, но лепреконов не существует. |
| Just tell me if it's true. | Просто скажи, что это так. |
| I'm not sure that's true. | Я не думаю, что это так. |
| Actually... That isn't entirely true. | Вообще-то, это не совсем так. |
| I don't think that's true. | Я так не думаю. Подожди. |
| And so, joaquin learned that to be a true hero... | Так Хоакин понял, что настоящий герой должен быть бескорыстным. |
| Whether true or not, that's how he saw it. | Правда это или нет, но мне так казалось. |
| But good actor, you forgot the true, forgot to be yourself. | Но, так как ты актёр, ты забыл о реальности, перестал быть собой. |
| So that's why... because you're starting your first true relationship... | Так вот почему... это ведь твои первые НАСТОЯЩИЕ отношения... |
| Well, the girl who had no idea about Simons's true ID so... | Ну, девушка ничего не знала о настоящей личности Саймонса, так что... |
| All right, that's true. | А, ладно, так и есть. |
| I believe that to be true, too. | Если честно, я тоже так считаю. |
| Just because the Feds say it doesn't make it true. | То, что так говорят федералы, не делает это правдой. |
| Arun named his son aladdin because he believes that the story of aladdin was true. | Арун назвал его сына Аладдином, так как считал, что история про Аладдина была правдой. |
| It seems strange, but it's true. | Звучит странно, но так и есть. |
| That's true, she is really. | Это факт, так и есть. |
| Even if everything you say is true, I can't abandon you here. | Даже если всё так, как ты говоришь, я ни за что тебя здесь не брошу. |