That's true, you're absolutely right. |
Да, это так, Ты абсолютно прав, дорогой. |
Okay, that may be true. |
Ну хорошо, это может и так. |
Quite true, but there is no point in us continuing any further. |
Это так, но нет смысла продолжать дальше. |
Because I hoped it wasn't true. |
Я надеялся, что это не так. |
If true, this holds grave danger for all of us. |
А если так, то всем нам грозит серьезная опасность. |
I'm afraid that's not quite true. |
Боюсь, что это не совсем так. |
If that's true, some would consider that a deliberate act of war by one corporation against another. |
Если это так, то можно предположить, что это спланированный акт агрессии одной корпорации против другой. |
The department store has been kept - and we found this was true in many cases. |
Универмаг внутри сохранился - и мы обнаружили, что так часто происходит. |
If that's true, I'm glad. |
Если так, то я рад. |
That's certainly true if you're very clever. |
Наверное, так всегда у очень умных. |
This is how you achieve true greatness, my friend. |
Так ты достигаешь истинного величия, мой друг. |
That because something is true that it's good. |
Что так как что-либо правдиво, то оно хорошо. |
So, basically, I, like... help people reveal their true beauty. |
Так что, я, кратко говоря, как бы... помогаю людям раскрыть их истинную красоту. |
I don't think that's true. |
Не думаю, что всё так и есть. |
So, actually, everything I said was true... |
Так что все сказанное мною было правдой. |
I want so much for all of this to be true. |
Я так сильно хочу, чтобы это было правдой. |
That's probably true, but... |
Возможно, так и есть, но... |
I do. I know it's true. |
Так и есть, я знаю, что это правда. |
That's true, don't argue. |
Правда! Не спорьте, это так и есть. |
But I wanted to check if this is true. |
Но я захотел проверить, так ли это. |
You know it just isn't true. |
Ты знаешь, что это не так. |
I mean, sorry, but it's true. |
Извини, конечно, но это так. |
Well, I think that's definitely true. |
Что ж, я думаю, это именно так. |
But if that is true, a commanding officer should protect his men. |
Но если это так, вы должны защищать его. |
But I'm sorry, it's true. |
Мне жаль, но это так. |