| I hope for your sake that's true. | Надеюсь, что будет так. |
| That's true, Lary. | Это так, Ларри. |
| That true, Danny? | Это так, Дэнни? |
| And the boy who has loved you so true | И мальчика который так любит тебя |
| I guess that's true. | Наверное, это так. |
| That's true, I'm afraid. | К сожалению, это так. |
| That's not completely true. | Это не совсем так. |
| It's true, D. | Всё так, Ди. |
| Well, that's... that's true. | это... это так. |
| No, honey, that's true. | Нет, милая это так. |
| It's true what they say. | Так значит правду люди говорят. |
| It's true, Father. | Все так и есть, папа. |
| That's probably true. | Наверное, так и есть. |
| So, it was all true... | Так все было правдой. |
| But it's probably true. | Но может, оно так и есть! |
| Well, that's probably true. | Вероятно, так и есть. |
| I guess that's true. | Думаю, так и есть. |
| Now, is that true or not? | Так это правда или нет? |
| Isn't it true, Mici? | Не так ли, Мици? |
| She wasn't exactly so true. | Так и не надо. |
| No, it's perfectly true. | Да, именно так. |
| Even if that is true, | Даже, если это так, |
| That's true, Dr Zaius. | это так, д-р Зёус. |
| I wish that were true. | Если бы это было так. |
| I think that's partly true. | Пожалуй, отчасти это так. |