That's true, unless the decedent signed away her power of attorney. |
Это так, если только умерший не оставил письменную доверенность. |
If it's true, tell me. |
Если это так, скажи мне. |
If that's true, then we can part on good terms. |
Если это так, можем расстаться друзьями. |
You know it to be true. |
Ты знаешь, что это так. |
That may be true, but there is something I'm really good at. |
Может, и так, но кое-что у меня получается действительно хорошо. |
That may be true for you. |
В твоём случае, может, и так. |
I wish it were true, little lord. |
Жаль, что это не так, маленький лорд. |
If that's true, I'd like to cross-check my intel With your records. |
Если это так, то я хотел бы сверить свою информацию с вашими записями. |
They say it and it's true. |
Так говорят, так и есть. |
Don't show too true a color. |
Не показывай так явно свои истинные взгляды. |
I have been so blind to the true motives of those around me. |
Я был так слеп к истинным мотивам тех, кто окружал меня. |
Today... true patriots fought back against the so-called president, who is a puppet for international bankers... |
Сегодня... истинные патриоты нанесли ответный удар по так называемому президенту, который является марионеткой в руках международных банкиров... |
That's true, but Olivia's treatment created a unique network of neural pathways in the brain. |
Так и есть, но опыты над Оливией создали уникальную сеть нейронных путей в мозге. |
So everything I heard is true. |
Так все что я слышал - правда. |
Viren's been running good races, true. |
Вирен действительно хорошо бегает, это так. |
Well, that is true, I guess... |
Хорошо, это так, я думаю... |
Even if you don't believe it, it's true. |
Можешь не верить, но это так. |
Well, tell me it isn't true. |
Так скажи, что это не так. |
If that were true, Faye would've bailed on the circle a long time ago. |
Если бы это было так, Фей бы давным-давно свалила из Круга. |
I'm not satisfied that that is true. |
Не убеждена, что это так. |
I dorft think that's true, man. |
Не думаю, что это так, друг. |
Well, Alex, it's true. |
Алекс, ну как же, это так. |
Dean is no longer a demon. That's true. |
Дин больше не демон, это так. |
That's definitely true, that is a good point well made. |
Это действительно так, весьма уместное заявление. |
Actually, that's not entirely true. |
На самом деле это не совсем так. |