Примеры в контексте "True - Так"

Примеры: True - Так
This is true in both rural and urban areas. Это стало реальностью, как в сельских, так и в городских районах.
Well... their sayings maybe true. Может, всё так и было! Нет, наверняка это правда.
Well, it must be true. Правда? Ну, должно быть, так и есть.
That is, until he met his true master. Так оно и было, пока он не повстречал своего настоящего хозяина.
Yet I still couldn't capture her true form. Но я так и не смог, заснять ее истинную форму.
This is now true for both private as well government employees. В настоящее время это положение действует в отношении как трудящихся в частном секторе, так и государственных служащих.
It is most regrettable but nevertheless true . Это очень печально, но тем не менее это так».
That is still true, both at home and abroad. Это остается реальностью, как внутри страны, так и за рубежом.
This must be true because a Scotsman said it. И наверняка это правда, так как это сказано было шотландцем.
You will die never knowing our true purpose. Вы умрете, так и не узнав наших истинных целей.
And it happens to be true. И, так уж вышло, это правда.
What this world really needs is a true demon. В чем этот мир действительно нуждается, так это в настоящем демоне.
It seemed too good to be true. Всё было так хорошо, что даже не верилось.
This is particularly true for coal deposit which is relatively simple in genesis and distribution. Это в особенности относится к угольным запасам, которые являются относительно простыми как по своему происхождению, так и распределению.
In many cases this may be true. Во многих случаях так оно, вероятно, и есть.
That is true for Europe and worldwide. Это справедливо в отношении как Европы, так и всего мира.
If true, this should be immediately rectified. Если это действительно так, то такое положение необходимо незамедлительно исправить.
This is true in theory and practice. Это верно как в отношении теории, так и практики.
In developed market economies this is true for passenger and goods transport alike. В странах с развитой рыночной экономикой это происходит как на пассажирском, так и на грузовом транспорте.
This is true both within and among countries. Это касается ситуации как внутри стран, так и между странами.
Being true means addressing inequality, both among and within countries. Приверженность означает борьбу с неравенством как между странами, так и внутри самих стран.
Only then can development assistance realize its true potential and poverty be alleviated. Лишь тогда помощь в целях развития сможет реализовать свой реальный потенциал и лишь так можно побороть нищету.
She wondered whether that was true. Она хотела бы знать, так ли это на самом деле.
Whatever you heard probably isn't true. Чтобы ты не слышал, это не совсем так.
This is certainly true of statements made under an optional clause, as indicated in guideline 1.5.3. Так, несомненно, обстоит дело с заявлениями, сделанными на основании клаузул выбора, как указывается в руководящем положении 1.5.3.