| That is quite true, Miss Lemon. | Именно так, мисс Лемон. |
| Is this true Giselle? | Это так, Жизель? |
| Is that true, Richard? | Это так, Ричард? |
| Hu that is true. | Да, это так. |
| Is that true, Ed? | Это так, Эд? |
| Yes, quite true. | Да, это так. |
| Tell them it's true. | Скажи, что это так |
| That may be true. | Может быть это и так. |
| Boy, that's true. Tyler Hawkins. | Это так, Тайлер Хокинс. |
| Isn't that true Dad? | Разве не так... папа? |
| 's not entirely true. | Это... не совсем так. |
| That's not necessarily true. | Но это не совсем так. |
| That's not exactly true. | Вообще-то, всё не совсем так. |
| That's just not at all true. | Всё совсем не так. |
| Well, it's all true. | Ну так все это правда. |
| I thought it can't be true. | Я думал так не бывает. |
| That might even be true. | Может, это так и было. |
| So it's really true? | Так это действительно правда? |
| It's true every week. | Ты каждый раз так говоришь. |
| I know, that's true. | Знаю, так и есть. |
| Well, that's not actually true... | Вообще-то это не совсем так... |
| Now is that still true or not? | Это все еще так? |
| Not sure it's true! | Но не уверен, что это так. |
| Isn't that true, Paolo? | Так ведь, Паоло? |
| Is that true, Mr. Howell? | Это так, мистер Хауэлл? |