Примеры в контексте "True - Так"

Примеры: True - Так
If you think about it for one minute, the tradition of militia paintings that you so carefully broke was a true and honest tradition, where the participants can say, Look, we are being painted. Если ты подумаешь об этом хотя бы минуту, традиция портретов милиции, которую ты так осторожно нарушил, была традиция, полная чести, участники которой могут сказать:
Just because he said that, it doesn't mean... that's true, okay? Пусть он так сказал, это еще не значит, что это правда, ясно?
She said that I think her life is pathetic, which wasn't true, but it is now! Она сказала, что я думаю, что у неё жалкая жизнь, но я так не думаю, хотя сейчас это действительно так!
I mean, it was all true, wasn't it? Это все правда, не так ли?
So I ran down the hill going, "Yes, yes, I know it's true, I know it's true!" Так что я побежал вниз по склону: "Да, да, я знаю, что это правда, я знаю, что это правда!"
Well, you better hope that that's true because, believe me, Надейтесь, что это так, потому что, поверьте,
This suggests that, rather than viewing shareholder value and stakeholder value as mutually exclusive objectives, there are indications that the opposite is true, and that the two objectives are probably interdependent in the long run. Это говорит о том, что повышение стоимости предприятия как для заинтересованных субъектов, так и для акционеров не являются взаимоисключающими задачами, напротив, эти две задачи в долгосрочном плане по всей видимости, являются взаимосвязанными.
No, Jay, if that's true, then I'm the worst wife in the whole wide world! Нет, Джей, если так, то я худшая жена в мире!
And so I say that I want to build a game layer on top of the world, but that's not quite true because it's already under construction; it's already happening. Так вот, я говорю, что хочу создать "игровой слой" во главе мира, но это не совсем так, потому что он уже в разработке, уже в действии.
And if that's true, it means that we're hard-wired for music, that we can find it anywhere, that there is no such thing as a musical desert, that we are permanently hanging out at the oasis, and that is marvelous. А если так, то это значит, что мы настроены на музыку, что мы находим её повсюду, что нет такого места, как музыкальная пустыня, и что мы постоянно находимся в оазисе, и это прекрасно.
Now, you might be thinking, "Well, she's just said the word 'defense' and 'military' an awful lot," but what's really interesting is that this is actually true in sector after sector and department after department. Теперь, вы можете подумать, «Ну что же, она только что произнесла много раз "оборона" и "военные"», но что действительно интересно, это на самом деле так в секторе за сектором и в отрасли за отраслью.
Well, if they're done in London - they must be true, right? Ну, раз они из Лондона, они, должно быть, правы, так?
As for you, santiago, well, now you certainly Showed your true colors, didn't you? А что касается тебя, Сантьяго, ты определённо показала свой настоящий цвет, не так ли?
Are you saying that because it's true, or because it's what I want to hear? Ты говоришь это потому, что так и есть, или потому, что это то, что я хочу услышать?
And so, ladies and gentlemen, that's the true story of why I never became world champ. так, дамы и господа, это правдива€ истори€ того, почему € так и не стала чемпионом мира.
Although in the public sector equality of access to the Civil Service is guaranteed by means of recruitment competitions, it is nevertheless true that protection from discrimination in working conditions and access to training is as essential to the public sector as it is to the private sector. Прием на службу в государственные ведомства осуществляется на конкурсной основе, что гарантирует соблюдение принципа равных возможностей, однако в том, что касается условий труда и возможностей профессиональной подготовки, в защите от дискриминации в равной степени нуждаются как работницы государственного, так и частного сектора.
If that was true, did the delegation know where he was, and whether he had been charged or released? Если это действительно так, то известно ли делегации место, где он находится, и предъявлено ли ему обвинение или же он освобожден?
While it's true that some users cannot benefit from vulnerability information, if they're concerned with the security of their networks they are in a position to hire an expert to assist them as you would hire a mechanic to help with a car. Это правда, что некоторые пользователи не могут воспользоваться информацией об уязвимостях, но если их действительно волнует безопасность их сетей, они могут нанять эксперта для помощи, точно так же как вы можете нанять механика для помощи с машиной.
A tree decomposition may be used to describe a winning strategy for the pursuers in the same pursuit-evasion game, so it is also true that a graph has a haven of order k if and only if the evader wins with best play against fewer than k pursuers. Древесная декомпозиция может быть использована для описания выигрышной стратегии для преследователей в той же игре преследования-уклонения, так что верно утверждение, что граф имеет укрытие порядка к тогда и только тогда, когда беглец выигрывает при правильной игре против менее чем к преследователей.
But is this a marketing strategy or is it true that there is a demand from users for MAC OS X is not as safe as it has been so far? Но так ли это маркетинговой стратегии, или правда, что существует спрос со стороны пользователей МАС OS X не так безопасно, как и до сих пор?
It's because she thinks it might be true, isn't it? Это потому, что она считает, что это правда, так?
The majority of the people I represent feel that way, and I think the same is true for the rest of the representatives. Большинство людей, которых я представляю, так чувствует и я думаю это характерно для остальных
(Some might cynically say that keeping MBAs and economists out of real businesses is a blessing, but I doubt that that is really true.) (Некоторые могут цинично сказать, что недопущение магистров делового управления и экономистов к реальному бизнесу - это благо, но я сомневаюсь в том, что это действительно так.)
But I am able to make the transition from working for children and - from working for adults to children, and back and forth, because, you know, I can say that I'm immature, and in a way, that's true. Но я всегда могу переходить от работы над детским к работе над взрослым и затем обратно к детскому, потому что я могу сказать, что сама ещё дитя, и в каком-то смысле это так и есть.
Isn't it true it didn't require a step backward? Вы ведь знаете, что это не так.