| He's over there. | Да ну? Вон, смотри. |
| Another one through there. | Другой вон там. Пшшш! Ага! |
| Is he out there? | Ты его видишь? - Вон он. |
| Submarine's down there... | Вон там подлодка... в конце дока |
| He must be back there. | Да. Он должен быть вон там. |
| Everything's over there. | Все, что есть, вон там. |
| Especially that one right there. | М: Особенно то, вон там. |
| Where there's nothing. | Вон там, где ничего нет. |
| Just pull in there. | Туда, вон туда, к тому причалу. |
| Over there on the left. | Где тут выход? -Вон там, слева. |
| Take Joe Appledemas over there. | Возьмём, э... Джо Апелдемаса вон там. |
| What about over there? | Может, поставим его вон там? |
| Over there's a chair. | Так. А вон там - кресло. |
| Your man over there... | Ваш парень вон там... Ленни. |
| That gentleman over there. | Вон тот господин с чашечкой кофе. |
| There, there, the list! | Вон, вон, карта! |
| They're right there. | А вон они, уже здесь. |
| Over there, sir! | Утка...? Вон она, сэр! |
| It's over there. | Это не так уж далеко, вон там. |
| There's a guy there with a boat. | Вон там мужик с лодкой. |
| There, there, can you see? | Вон там, видите? |
| Look. There's a seat over there. | Смотри, вон там скамейка. |
| There's a seat, you can sit there. | Присаживайтесь вон туда, пожалуйста. |
| There's some broken glass up there. | Вон там битое стекло. |
| Ow! There's a rock right there! | Прям вон там камень! |