| He's over there. | Да ну? Вон, смотри. | 
| Another one through there. | Другой вон там. Пшшш! Ага! | 
| Is he out there? | Ты его видишь? - Вон он. | 
| Submarine's down there... | Вон там подлодка... в конце дока | 
| He must be back there. | Да. Он должен быть вон там. | 
| Everything's over there. | Все, что есть, вон там. | 
| Especially that one right there. | М: Особенно то, вон там. | 
| Where there's nothing. | Вон там, где ничего нет. | 
| Just pull in there. | Туда, вон туда, к тому причалу. | 
| Over there on the left. | Где тут выход? -Вон там, слева. | 
| Take Joe Appledemas over there. | Возьмём, э... Джо Апелдемаса вон там. | 
| What about over there? | Может, поставим его вон там? | 
| Over there's a chair. | Так. А вон там - кресло. | 
| Your man over there... | Ваш парень вон там... Ленни. | 
| That gentleman over there. | Вон тот господин с чашечкой кофе. | 
| There, there, the list! | Вон, вон, карта! | 
| They're right there. | А вон они, уже здесь. | 
| Over there, sir! | Утка...? Вон она, сэр! | 
| It's over there. | Это не так уж далеко, вон там. | 
| There's a guy there with a boat. | Вон там мужик с лодкой. | 
| There, there, can you see? | Вон там, видите? | 
| Look. There's a seat over there. | Смотри, вон там скамейка. | 
| There's a seat, you can sit there. | Присаживайтесь вон туда, пожалуйста. | 
| There's some broken glass up there. | Вон там битое стекло. | 
| Ow! There's a rock right there! | Прям вон там камень! |