| The girl they found in the reeds over there? | Девушку нашли в камышах вон там? |
| Um, so, I'm just gonna be in there. | Если что, я буду вон там. |
| See that pile of dust over there? | Ты видишь эту кучку пыли вон там? |
| And that's fine, that's fine out there. | И это славно, это славно вон там. |
| Uh, it's... yeah, the kitchen is just through there. | Ээм, короче... да, кухня вон там. |
| Hey, you see these face prints over there? | Вы видели эти эстампы с лицами вон там? |
| You see Rusty the Rotating Rooster up there? | Видите вон того петуха в латах? |
| But that other fella - that big strong one there. | А другой... Вон тот здоровый... |
| Naomi: The copy machine can go just there, But be careful of the floors! | Копировальный аппарат можно отнести вон туда, только поаккуратнее с полом! |
| And if you can't handle that, then, you know, there's the door. | И если ты не можешь с этим справиться тогда, знаешь, дверь вон там. |
| yeah, we were sitting over there... (laughs) | Мы сидели вон там... Главный лобстер. |
| Over there, look, the mural! | Вон там, смотри, фреска! |
| Just over there, in the wings, waiting for her to finish. | Вон там, за кулисами, будет ждать окончания ее речи. |
| I wanna shoot that blue bottle, there in the front. | я хочу подстрелить вон ту голубую бутылку. |
| My contribution is the, uh, messy area... there. | А я сделал вон ту часть, в которой бардак. |
| See the guy in the yellow jacket over there? | Видите вон того парня в желтой куртке со значком? |
| I don't want to be a busybody, but... I could swear I just saw that guy over there stuff something into his pocket. | Не хочу лезть не в свое дело, но могу поклясться, что вон тот парень положил что-то в карман. |
| Mom, you see that white pillar over there? | Мама, видишь вон тот столб? |
| Why is that kid over there staring at me? | А чего вон тот паренёк на меня таращится? |
| Oh, actually, that guy right over there already paid for your drinks. | О, на самом деле, вон тот парень уже заплатил за ваши напитки. |
| That room there, upper school, that's where you're sent if you don't work hard enough. | Вон та комната, куда отправляют в старших классах тех, кто не учится достаточно прилежно. |
| Could you, uh, wait over there? | Вы не могли бы... подождать вон там? |
| but the map room's over there. | Но зал с макетом вон там. |
| Sunyoung, shall we go over there? | Сон Ён, пойдём вон туда? |
| I watched them sitting in the corner over there, talking. | Я видел, как они сидели в углу вон там, разговаривали |