Raven, could you grab me that pen over there and stab me with it? |
Рэйвен, можешь притащить сюда вон ту ручку и заколоть меня ею? |
Yeah, I did 18 years in that building right there. |
Да, прожил "от звонка до звонка" 18 лет, вон в том здании. |
You know, I think it might have floated into those trees over there. |
наете, € думаю, что он возможно, залетел вон за те деревь€. |
You see that guy over there? |
Смотри. Вон, видишь того старпера? |
Do you want to have, on the bench over there? |
Вы бы не хотели поесть такояки в... вон на той скамейке? |
That's where I found it, right on the floor, right there. |
Вот здесь я его нашёл, на полу, вон там. |
You wanna shout out, It's my son out there! |
Ты хочешь закричать: "Это мой сын вон там!" |
Dude, that wall over there doesn't have any insulation. |
Чувак. Чувак, стена которая вон там не имеет изоляции я думаю, это внешняя стена. |
Must we continue with this ridiculous charade When we both know he is standing right there? |
Стоит ли нам продолжать эту смехотворную шараду, когда и вам, и мне известно, что он стоит вон там? |
We're just over there, yeah? |
Если передумаешь, мы вон там, ага? |
She's sitting out there right now, making things to pull memories out of people's heads, because that's what she does now instead of sleeping. |
Она прямо сейчас сидит вон там, и вяжет штуки, которые забирают воспоминания у людей, ведь это именно то, чем она занимается теперь вместо того, чтоб спать. |
Don't look now, but do you see Ben over there? |
Не смотри, когда я скажу это, но видишь Бена - вон там? |
No, but beardsly mcbugeyes over there will, |
Нет, но вон тот Бородач МакПучеглаз, сделает, |
Well, what about, like you see over there, like a... |
А, тогда, может, что-то как вон там в углу стоит, как... |
If you haven't finished dredging out your bullets, the toilet is over there |
Если твои пули не чистые, туалет вон там. Терри Дог здесь. Босс... |
Hey, I, we know nothing about you and that... who is she in the back there? |
Эй, я, мы ничего не знаем о вас и об этой... Катце. и кто она, вон там сзади? |
What are they doin' back there? |
Остальные автоматы стоят вон там. А что они делают вон там? |
And that's them standing over there, for sure? |
И это те парни, что сейчас стоят вон там, ты уверен? |
Something bad happens here, and suddenly you're over there? |
Вокруг тебя - кошмар, и вдруг ты вон там, далеко. |
3PO, hand me those binders there, will you? |
ЗРО, дай-ка мне вон те кольца, а? |
There, there, look, look! |
Вон, вон, смотрите, смотрите! |
And then we're going to meet over there. |
А я выйду в ту дверь и мы встретимся вон там, правильно? |
I'm gonna plant it down there! |
Посажу его, вон там! - Нет! |
We have to show how the toxic solvents these factories dumped on the land there, were drawn into the city wells here and Well H over there, and then pumped into east Woburn homes. |
Нам будет нужно показать, как токсичные растворы, которые эти фабрики сбрасывали вон там, перетекли в городские колодцы вон там и в колодец Н вон там, чтобы оказаться в водопроводе в восточном Вуберне. |
just back there, right back there. |
вон туда, прямо вон там. |