Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
While my girl's in there, my singer there in the booth, can you just hang here for a sec while I show Mateo our set-up? Вон та девушка, за стеклом, певица, пока она в комнате, ты можешь посидеть здесь, пока я покажу Матео что к чему?
When would I have had time to build a pile of stones over there or down there? Когда бы я успел сложить пирамидку из камней там или вон там?
Sierra Leone down there. Mauritius is up there. Mauritius was the first country to get away with trade barriers, and they could sell their sugar - they could sell their textiles - on equal terms as the people in Europe and North America. Сьерра-Леоне внизу. Маврикий вон там. Маврикий стал первым государством, где отменили торговые барьеры, он смог продавать производимый сахар, текстильные изделия на равных условиях с Европой и Северной Америкой.
And I love when people come there and look up and they say, "Wow, there's Brooklyn, and it's so close." Люблю, когда люди приходят сюда, смотрят по сторонам и говорят: «Ух ты, а вон там Бруклин - так близко».
Right over there in the suits, and right over there? Вон тех, в костюмах, там и там.
There, but there's no volcano. Вон там, но там нет вулкана
There's her ear, there's her nose. Там. Вон ухо, а вон нос.
There's puree over there for your son, uh - Там вон пюре для твоего сына...
There he is, he's up there on the roof. Вон он, прямо на крыше.
Okay, you go over there and you sit at the bar right there, okay? Идите вон туда и садитесь у барной стойки, лално?
Gyu Won, look there over there. Гю Вон, ты видишь, ты видишь?
There ya go, right there. Okay. Правая рука. Да, вон там.
There's Orion over there under Orion's Belt or whatever total mess you made of it. Вон там Орион, под созвездием Ориона или ты что-то там напутал.
There's a river over there Got to move it over here Вон там есть река, переместим её сюда
There she is, right there, with the bad hair! Это вон та, с ужасной причёской!
big guy up there on the screen's been talking through the whole movie. Вон тот... Тот большой чувак на экране весь фильм пробазарил.
And yet I'm sharing headline news with a painting because of that guy right there? Но я всё равно оказываюсь в новостях наравне с картиной из-за вон того парня?
Look, look, there's our horse, Смотри, смотри, вон наша лошадь,
Here, look, take these and put them on the left in there. Так, тогда бери это и клади вон здесь слева
If he came from here and he didn't come out there, he must be in here! Если он бежал оттуда и не пробегал вон туда, то должен быть вот тут.
Well, who's that standin' over there? А кто вон там тогда стоит?
And my car's right there and it's been following me here! А моя машина вон там, и она за мной гналась!
I see some huns back there, don't I? Я же вижу вон там ханов, да?
Yeah, that's my girl, over there. Вон там моя лахудра даёт жару!
Excuse me for breaking in here, But, Kate, do you know that man over there? Извините, что прерываю, Кэти, ты не знаешь, кто этот человек вон там?