| It doesn't even have to be the pony over there. | И это даже не обязательно должен быть вон тот пони. | 
| Hey, there's Jackson High football field. | А вон футбольное поле школы Джексона. | 
| Previously, there generally no one steamed. | Раньше вон вообще никого не парило. | 
| We got Australia over there, Croatia, Belgium... | Вон там Австралия, Хорватия, Бельгия... | 
| See, I take the North Star there as a fixed point. | Видишь вон там Полярную звезду? Берем ее за отправную точку, определяем координаты, исходя из... | 
| [Whispering] - Right around there, boss. | Вон туда, прямо за углом. | 
| Ya... sign up over there and use your time when they call your name. | Отметьтесь вон там и сможете посерфить когда назовут ваше имя. | 
| That which is visible at sunset there. | Ее видно на заходе солнца вон там. | 
| You can put them in that hollow there. | Смотрите, их можно засовывать вон в то отверстие. | 
| The bar is over there and the hors d'oeuvres are here. | Напитки вон там, стол с закусками тут. | 
| That my first one there, named Rocky. | Вон там мой первый, зовут Рокки. | 
| New interns, grab a seat at one of the intern tables over there. | Стажеры, сядьте за ваши столы вон там. | 
| Yes, that right there, with long dark hair. | Да, да, вон та С ДЛИННЫМИ ТЁМНЫМИ ВОПОСЭМИ. | 
| He's surveying the tern nests over there. | Он обследует гнездовья крачек вон там. | 
| Especially 'cause of that thing over there. | Особенно, из-за той штуки вон там. | 
| Oh, there's the team that I coached... | О, а вон группа, которую я обучала... | 
| I came up right here, 'cause I walked along that arroyo over there. | Я подошёл прямо сюда, потому что я шёл по пустыне вон там. | 
| Well, that congressman waxing poetic over there... definite visionary. | Вон там конгрессмен ударился в лирику... определенно, он мечтатель. | 
| She sat right over there, and I let her become my friend. | Она сидела вон там, я позволила ей стать моей подругой. | 
| I live in that luxury building right there, Number 1901. | Я живу вон в том роскошном доме, Квартира номер 1901. | 
| Look, there's a man pushing that pushchair. | Посмотрите, вон человек толкает инвалидное кресло. | 
| She went in that room right there. | Она пошла вон в ту комнату. | 
| Look, there they are, in the trees. | Смотрите, вон они, за деревьями. | 
| She should be suing that gentleman over there. | Она должна судиться вон с тем господином. | 
| That's her right there, serving you a drink. | Вон она, подает вам спиртное. |