It doesn't even have to be the pony over there. |
И это даже не обязательно должен быть вон тот пони. |
Hey, there's Jackson High football field. |
А вон футбольное поле школы Джексона. |
Previously, there generally no one steamed. |
Раньше вон вообще никого не парило. |
We got Australia over there, Croatia, Belgium... |
Вон там Австралия, Хорватия, Бельгия... |
See, I take the North Star there as a fixed point. |
Видишь вон там Полярную звезду? Берем ее за отправную точку, определяем координаты, исходя из... |
[Whispering] - Right around there, boss. |
Вон туда, прямо за углом. |
Ya... sign up over there and use your time when they call your name. |
Отметьтесь вон там и сможете посерфить когда назовут ваше имя. |
That which is visible at sunset there. |
Ее видно на заходе солнца вон там. |
You can put them in that hollow there. |
Смотрите, их можно засовывать вон в то отверстие. |
The bar is over there and the hors d'oeuvres are here. |
Напитки вон там, стол с закусками тут. |
That my first one there, named Rocky. |
Вон там мой первый, зовут Рокки. |
New interns, grab a seat at one of the intern tables over there. |
Стажеры, сядьте за ваши столы вон там. |
Yes, that right there, with long dark hair. |
Да, да, вон та С ДЛИННЫМИ ТЁМНЫМИ ВОПОСЭМИ. |
He's surveying the tern nests over there. |
Он обследует гнездовья крачек вон там. |
Especially 'cause of that thing over there. |
Особенно, из-за той штуки вон там. |
Oh, there's the team that I coached... |
О, а вон группа, которую я обучала... |
I came up right here, 'cause I walked along that arroyo over there. |
Я подошёл прямо сюда, потому что я шёл по пустыне вон там. |
Well, that congressman waxing poetic over there... definite visionary. |
Вон там конгрессмен ударился в лирику... определенно, он мечтатель. |
She sat right over there, and I let her become my friend. |
Она сидела вон там, я позволила ей стать моей подругой. |
I live in that luxury building right there, Number 1901. |
Я живу вон в том роскошном доме, Квартира номер 1901. |
Look, there's a man pushing that pushchair. |
Посмотрите, вон человек толкает инвалидное кресло. |
She went in that room right there. |
Она пошла вон в ту комнату. |
Look, there they are, in the trees. |
Смотрите, вон они, за деревьями. |
She should be suing that gentleman over there. |
Она должна судиться вон с тем господином. |
That's her right there, serving you a drink. |
Вон она, подает вам спиртное. |