| There, that's it, okay? | Вон, вон она, так? | 
| There's the guy who found her - | Вон человек, который её нашёл - | 
| There they are, next to that dolphin! | Вон они, возле того дельфина! | 
| There's the guy who did it! | Вон тот, кто это сделал. | 
| There's the ship that's gonna take us to Judaea. | Смотри, вон тот корабль который доставит нас в Иудею! | 
| There's our John and Kevin, Mam. | Вон Джон и Кевин, мам! | 
| There's another one, nine o'clock! | Вон еще один, на девять часов! | 
| There's a tree growing right through my office. | Вон то дерево проросло прямо в мой офис! | 
| There's the Stockholm ship, it's almost seven o'clock | Вон стокгольмский корабль, должно быть, уже семь. | 
| Where're they? - There they are. | А где ж они? - Вон ведут. | 
| There's Willie, our favorite doorman! | Вон Вилли, наш любимый швейцар! | 
| There goes the famous Bloom, the biggest innovator in the world. | Вон, тот самый Блум, Самый передовой человек в мире. | 
| There's a '70 Camaro. | Вон "Камэро" 70-го года. | 
| Look! There's another disadvantaged boy. | А вон еще один убогий мальчик! | 
| There, we have a new commander now | У нас теперь вон, новый командир. | 
| There's that robot child actor who grew up and robbed the convenience store. | Вон там сидит робо-ребенок, который вырос и ограбил торговый автомат. | 
| There's that woman I always have a "same time next year" affair with. | Вон там женщина, с которой у меня "в это же время в следующем году". | 
| There might be one crew still here, over behind that building. | Одна группа, вроде, еще осталась, они за тем вон зданием. | 
| There's no one else would go out of their way to vex me in this manner. | Кто еще будет лезть из кожи вон, чтобы вот так насолить мне. | 
| There's one downstairs through those arches. | Вниз по лестнице, через вон ту арку. | 
| Xehanort: There, you see? | Топонарь: А, вон, вижу. | 
| (gasps) There's one more nickel, and it's a big one! | (вздыхает) Вон еще один 5-центовик, и он большой. | 
| Fly over the Ethiopia: "There's a guy that needs a banana!" | Лететь над Эфиопией: "Вон чувак, которому нужен банан!" | 
| There he is, we've found him! | Вон он, мы его нашли! | 
| We were passing and Shimon said "There's Batya." | Мы проезжали мимо, Шимон говорит "Вон Батья". |