Back there, people were standing up. |
Вон там стояли люди. |
Instead, they were found way over there. |
А их нашли вон там. |
Um, go down there and take a right. |
Вон там сверните направо. |
He's over there in the overcoat. |
Вон там в пальто. |
That's my seat right there. |
Мое место вон там. |
Can you wait for me there? |
Можешь меня подождать вон там |
Oh, he's the wide receiver right over there. |
Крайний игрок, вон там. |
Yeah, they're down there somewhere. |
Они вон там рассыпались. |
That's him right there! |
Вон он, вон там! |
Your patient's right over there. |
Твоя пациентка вон там. |
Over, uh, there, see? |
Вон там, видишь? |
Take him to that young man out there. |
Вон к тому молодому человеку |
Um... yeah, it's that guy over there. |
Да, вон тот парень. |
I'm in the middle there. |
Вон, в середине. |
BREACHER: That's it, right there. |
Вон туда, ага. |
Look, there's Midge now. |
Смотрите, вон Мидж. |
Oh, look, there's a camera. |
Смотри, вон камера. |
Uh, there's Another tattooed Russian. |
Вон еще татуированный русский. |
Do you see that man over there? |
Видишь вон того мужчину? |
You see that bloke's moustache there? Yes. |
Видишь усы вон того мужчины? |
Go put your coats in there. |
Оставь пальто вон там. |
Over there, in the middle of the desert. |
Вон там, посреди пустыни. |
And then that's her over there. |
Вот она вон там. |
The granny cloud sits over there. |
Бабушка-на-облачке сидит вон там. |
Well, what's through there? |
А что вон там? |