Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
As a general rule, I'm against the militarization of America's police forces, but I needed an army, so there they are. Как правило, я против милитаризации американской полиции, но мне нужна армия, так что, вон она.
Don, if you could stand over there? Дон, не мог бы встать вон туда?
My name's on the wall out there. Моё имя на стене вон там!
Over there by the bar, white sports shirt. Вон там, возле бара, в белой спортивной рубашке
Look, can you see it right there? Смотри, ты видишь вон там? - Нет.
Ali, you see that building over there? Эли, видишь то здание вон там?
First of all, I just caught him arguing with some guy Over there about a list. Во-первых, я только что видел, как он с кем-то спорит вон там про поводу списка.
And we didn't leave, so now they've rented vetno to a family of holidaymakers... Who are right over there. А мы не уехали, и теперь он сдал Ветно отдыхающей семье, которая стоит вон там.
You see your man over there? Ты видишь того мужика вон там?
Right. That looks like Liam's car right there. Похоже, вон там машина Лиама.
So I am going to be sitting in that chair right over there. Я буду сидеть на стуле вон там.
You see those guys over there with the grim looks? Видите тех парней, вон там, с мрачным видом?
12 US Marshals guard the building, plus our friend over there who was scouting the perimeter that we're now inside. 12 приставов охраняют здание, ещё наш друг вон там; он разведал периметр и убедился, что мы внутри.
So, uh, why don't you tell me what you think about that sponge there, Coach. Так, почему бы вам не рассказать мне, что вы думаете о вон тех губках, Коуч.
What about there, under that slab? А вон там, под той плитой?
I don't know what Vaughn is telling these guys, but there's no question about it - he is pulling out all the stops. Не знаю, что рассказал Вон этим парням, но без сомнения - он сорвался с тормозов.
You see that ladder right there? Видишь, вон там, лестница?
BRITT: Kid, you see that sign right there? Пацан, видишь вывеску вон там?
How else do you explain that wreck out there? Как ты еще можешь объяснить этот хлам вон там?
You see that eye there in the clock? Видишь вон тот глазок на циферблате?
You don't smell like police but that's some pretty cool gear you got there. На копа ты не похожа, но у тебя есть вон та клёвая штуковина.
Over there, on that windowsill, where they'll catch the light each morning when the sun comes up. Вон там, на подоконнике, где они будут ловить свет каждое утро, когда восходит солнце.
But for $20,000, you got to play my man Brad in the corner, over there. Ставим двадцать, и ты играешь против Брэда, он вон там, в углу.
You see that redhead back there? Видишь вон ту рыженькую позади нас?
I'm right on the bubble at this job, and my manager is, um, over there. Я и так еле держусь на этой работе, и мой начальник стоит вон там.