| Look at that sun out there. | Ты только посмотри на это солнце вон там! | 
| We're going to walk over there, act very inconspicuous. | Мы пойдем вон туда очень неприметно. | 
| The boy that you like, right over there. | Парень, который тебе нравится, вон там. | 
| There, there but in the summer, when they are diving... | Там, вон туда... но если кто-то будет нырять летом... | 
| There's another glass there if you'd like some. | Вон пустой бокал, хочешь, плесни себе. | 
| There he is, right there. | А вот и он, вон там. | 
| There's a guy with a flame thrower there, giving me what for. | Вон парень с огнемётом, даёт мне огоньку. | 
| There's a hook on the wall there. | Вон там крючок, на стене. | 
| There's someone, something out there in the rocks. | Здесь кто-то есть, вон там, в скалах. | 
| There's a rest stop right up there. | Вон, место для остановок, там. | 
| There's kids right there, watch your mouth. | Тут вон дети, последи за языком. | 
| There he is, over there in the sunglasses. | Вон он, в темных очках. | 
| There's a cot down in the basement, right through there. | Раскладушка в подвале, вон там. | 
| There's Claudette, Claude-Ellen, Claudwina... and there's Claudia. | Это Клодетт, Клод-Эллен, Клодвина... и Клодия вон там. | 
| There's a mirror right there. | Посмотри. Вон тут зеркало как раз. | 
| Uh-oh. There he is, there he is, there he is. | Вон он, вон он, вон он. | 
| There, there, there, go! | Вон, вон, вон, туда! | 
| Mr Moffat. 'Ey, there he is, there, look! | Мистера Моффата. Вон же он стоит, вон! | 
| But one of them's there! | Но один из них вон там! | 
| There he is. he's sitting right there. | Вон он. Сидит вон там. | 
| There's always something - it may sound good up there, may not be so good there. | Всегда есть что-то, что может хорошо звучать вон там, а вот там не так хорошо. | 
| Is there anything else you want to tell me that I cannot see myself by looking out there, Commander? | Хочешь ли ты сказать мне что-нибудь еще, что я не могу увидеть собственными глазами, посмотрев вон туда, Капитан? | 
| he comes up over there, and he goes down over there | Приходит вон оттуда, уходит вон туда | 
| Oh, well, there's... there's a phone in the room down the hall. | Конечно, он... он вон в той дальней комнате. | 
| Ah, there's some, there's tea on the shelf and milk and honey... | А, и вон там, на полках, есть чай, молоко, мед... |