We gonna finish building that ramp over there? |
Мы будем достраивать тот уклон вон там? |
Another table leaves, right but there's still some food left on their plates. |
Вон, другой стол свободен но там все еще стоит еда. |
Over there, look, the mural! |
Вон там, смотри, рисунки! |
If you want to wait over there? |
Если хотите, можете подождать вон там. |
The sign there says, 'No trespassers'. |
Надпись вон там гласит: "Никаких нарушителей" |
See that cherry blossom tree over there? |
Ты видишь ту сакуру, вон там? |
And if you feel confident that you could reel one in to your boat without me, there's the door. |
И если ты так уверен, что можешь поймать одну из них из своей лодки без меня, дверь вон там. |
Skipper, look, there it is. |
Шкипер, смотри, вон там! |
See that lamppost up there, right? |
Видишь тот фонарь, вон там? |
A woman in the corridor, there! |
Женщина в коридоре, вон там! |
Look, I told you, we need to get Tommy's attention, and the best way to do that is with that news crew right there. |
Слушай, нам нужно привлечь внимание Томми, и лучший способ это сделать - вон та команда новостей. |
Or even a violent one where I'm standing over there. |
Или пусть даже кровавое. Главное, чтобы я вон там стоял. |
Right up there. I think it's been following me all morning. |
Вон там. я думаю, он за мной слёдит ужё цёлоё утро. |
Well, so, uh, over there, we have the Britzai representatives. |
Ну, итак, вон там мы имеем представителей Бритцай. |
Where we really are - there! |
Там, где мы на самом деле - вон там. |
Any of you don't believe it are welcome to read my biography there. |
А если кто сомневается, почитайте вон там мою биографию. |
You see that guy up there in the dark glasses? |
Видишь типа в чёрных очках вон там? |
Fetch me a clean dish from that pile over there. |
Дай мне чистую миску из той стопки вон там |
Honey, sweep over there, will you? |
Дорогой, почисть еще вон там, хорошо? |
Uh, yeah Just put your stuff down over there |
Хорошо. Положите Ваши вещи вон туда. |
You remember that fight we had in that booth over there? |
Помнишь, мы поругались у стенда вон там? |
Yeah, I was posted up over there, I guess you guys probably didn't see me. |
Да, я расположился вон там, видимо вы меня не увидели. |
It was Tofik who put it right over there, instead of here. |
Тофик взял и перенес вон туда буровую. |
If you would step over there, I'm sure the gentleman will sign you up. |
Подойдите вон туда, и молодой человек вас запишет. |
Cabbie, you see that light up there? |
Водила, ты видишь свет вон там наверху? |