All right, they can ring you out over there. |
Хорошо, вам пробьют вон там. |
The abductor stands over there in the darkness and he watches the girl under this light... |
Похититель стоял вон там в темноте, наблюдал за девочкой под этим фонарем... |
Just those four children over there making him cry tears of joy. |
Только вон тех четырёх детей, которые заставили его плакать от счастья. |
Look at your friend over there. |
Посмотрите на ваших друзей вон там. |
Think I saw a few boxes under the X-ray film over there. |
Кажется, я видел пару коробок вон там под рентгеновскими снимками. |
Ryan, you sit over there. |
Райан, ты сядешь вон туда. |
I think they came from up there. |
Кажется, они вон оттуда упали. |
Down there you'll find the Judge. |
Вон там найдете судью, спросите у него. |
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler. |
Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины. |
It's right there on your left. |
Она вон там - слева от вас. |
Mel, I want you to sit over there next to your father. |
Я хочу, чтобы Мэл сел вон там, рядом с отцом. |
It's the Chance residence... over there. |
Живут здесь такие... вон там. |
Yeah, let's set the camera up right over there. |
Да, установи камеру вон там. |
Why don't you sit over there and wait. |
А вы присядьте вон там и подождите. |
Your husband's waiting over there. |
Вон там вас ждет ваш муж. |
Yeah, she's right there, Playing frisbee with stroker. |
Видел, вон она, играет со Строкером в фрисби. |
Hastings, the house over there, on the point, belongs to Mlle Buckley. |
Представьте, вон тот крайний дом принадлежит мадемуазель Бакли. |
Then I'll take that one there with the beady eyes. |
Тогда я возьму вон того, с выпученными глазами. |
All right, and there's our boy Louis. |
Ага, а вон и наш паренёк, Луи. |
That's the, uh, crew right there. |
О, это, группа вон там. |
You'd better clean those tables over there. |
Вам лучше убраться вон на тех столиках. |
Definitely see some mold spores up in that corner of the ceiling over there. |
Я определенно вижу какую-то плесень в углу, на потолке, вон там. |
Come on, I beefed back there, like, five minutes ago. |
Да ладно, я бзднул ещё вон там, где-то минут пять назад. |
Shooter was in that building there. |
Стрелок был вон в том здании. |
They also missed the bullets lodged in the telegraph pole and fence over there. |
Они так же пропустили пули, которые застряли в телеграфном столбе и заборе вон там. |