Примеры в контексте "There - Вон"

Примеры: There - Вон
All right, they can ring you out over there. Хорошо, вам пробьют вон там.
The abductor stands over there in the darkness and he watches the girl under this light... Похититель стоял вон там в темноте, наблюдал за девочкой под этим фонарем...
Just those four children over there making him cry tears of joy. Только вон тех четырёх детей, которые заставили его плакать от счастья.
Look at your friend over there. Посмотрите на ваших друзей вон там.
Think I saw a few boxes under the X-ray film over there. Кажется, я видел пару коробок вон там под рентгеновскими снимками.
Ryan, you sit over there. Райан, ты сядешь вон туда.
I think they came from up there. Кажется, они вон оттуда упали.
Down there you'll find the Judge. Вон там найдете судью, спросите у него.
Back there a good piece, in the ditch next to his prowler. Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины.
It's right there on your left. Она вон там - слева от вас.
Mel, I want you to sit over there next to your father. Я хочу, чтобы Мэл сел вон там, рядом с отцом.
It's the Chance residence... over there. Живут здесь такие... вон там.
Yeah, let's set the camera up right over there. Да, установи камеру вон там.
Why don't you sit over there and wait. А вы присядьте вон там и подождите.
Your husband's waiting over there. Вон там вас ждет ваш муж.
Yeah, she's right there, Playing frisbee with stroker. Видел, вон она, играет со Строкером в фрисби.
Hastings, the house over there, on the point, belongs to Mlle Buckley. Представьте, вон тот крайний дом принадлежит мадемуазель Бакли.
Then I'll take that one there with the beady eyes. Тогда я возьму вон того, с выпученными глазами.
All right, and there's our boy Louis. Ага, а вон и наш паренёк, Луи.
That's the, uh, crew right there. О, это, группа вон там.
You'd better clean those tables over there. Вам лучше убраться вон на тех столиках.
Definitely see some mold spores up in that corner of the ceiling over there. Я определенно вижу какую-то плесень в углу, на потолке, вон там.
Come on, I beefed back there, like, five minutes ago. Да ладно, я бзднул ещё вон там, где-то минут пять назад.
Shooter was in that building there. Стрелок был вон в том здании.
They also missed the bullets lodged in the telegraph pole and fence over there. Они так же пропустили пули, которые застряли в телеграфном столбе и заборе вон там.