| All right, they can ring you out over there. | Хорошо, вам пробьют вон там. | 
| The abductor stands over there in the darkness and he watches the girl under this light... | Похититель стоял вон там в темноте, наблюдал за девочкой под этим фонарем... | 
| Just those four children over there making him cry tears of joy. | Только вон тех четырёх детей, которые заставили его плакать от счастья. | 
| Look at your friend over there. | Посмотрите на ваших друзей вон там. | 
| Think I saw a few boxes under the X-ray film over there. | Кажется, я видел пару коробок вон там под рентгеновскими снимками. | 
| Ryan, you sit over there. | Райан, ты сядешь вон туда. | 
| I think they came from up there. | Кажется, они вон оттуда упали. | 
| Down there you'll find the Judge. | Вон там найдете судью, спросите у него. | 
| Back there a good piece, in the ditch next to his prowler. | Вон там, хорошо сохранился, в канаве около своей машины. | 
| It's right there on your left. | Она вон там - слева от вас. | 
| Mel, I want you to sit over there next to your father. | Я хочу, чтобы Мэл сел вон там, рядом с отцом. | 
| It's the Chance residence... over there. | Живут здесь такие... вон там. | 
| Yeah, let's set the camera up right over there. | Да, установи камеру вон там. | 
| Why don't you sit over there and wait. | А вы присядьте вон там и подождите. | 
| Your husband's waiting over there. | Вон там вас ждет ваш муж. | 
| Yeah, she's right there, Playing frisbee with stroker. | Видел, вон она, играет со Строкером в фрисби. | 
| Hastings, the house over there, on the point, belongs to Mlle Buckley. | Представьте, вон тот крайний дом принадлежит мадемуазель Бакли. | 
| Then I'll take that one there with the beady eyes. | Тогда я возьму вон того, с выпученными глазами. | 
| All right, and there's our boy Louis. | Ага, а вон и наш паренёк, Луи. | 
| That's the, uh, crew right there. | О, это, группа вон там. | 
| You'd better clean those tables over there. | Вам лучше убраться вон на тех столиках. | 
| Definitely see some mold spores up in that corner of the ceiling over there. | Я определенно вижу какую-то плесень в углу, на потолке, вон там. | 
| Come on, I beefed back there, like, five minutes ago. | Да ладно, я бзднул ещё вон там, где-то минут пять назад. | 
| Shooter was in that building there. | Стрелок был вон в том здании. | 
| They also missed the bullets lodged in the telegraph pole and fence over there. | Они так же пропустили пули, которые застряли в телеграфном столбе и заборе вон там. |