| Over there on the ground, the lower corner. | Вон там, на земле Под более низким углом. |
| Okay, I'm gonna sit over there. | Ладно, я пересяду вон туда. |
| Of all people... you're standing right over there. | Среди всех людей ты стоишь прямо вон там. |
| You can try it on over there. | Вы можете это померить вон там. |
| Over there, in that pigpen... I found a couple of Shoshoni arrowheads. | Вон там, в том хлеву... я нашел пару наконечников племени Шошони. |
| I guess you'll have to go with Princess Mononoke over there. | Тебя ждет нежная принцесса вон там. |
| Should take my friend over there and go upside your head. | Взять бы вон того моего дружка, да и настучать тебе по башке. |
| That one over there keep wet his mattress, so he going. | Вон у того все время был матрац мокрый, так что ему пришлось уйти. |
| See, you go on over there and start playing a piece. | Пойди вон туда, и начинай играть. |
| Um, the section for ugly grandma clothes is over there. | Отдел одежды для страшных старушенций - вон там. |
| That's your cab right there. | И эта машина стоит вон там. |
| Hey, um, let's-let's talk about what happened right there. | Слушай, а давай обсудим то, что произошло вон там. |
| Now, come on, grab that chair right there. | Подойди, возьми вон тот стул. |
| Good, and get me some of those cherry blossoms from the vases in there. | Отлично, и принеси мне еще вишен из вон тех ваз. |
| That big white house over there... it's yours for the taking. | Вон тот большой Белый Дом... ждет тебя. |
| I'll tell that big guy over there that he's got a beautiful smile. | Я скажу вон тому здоровому парню, что у него красивая улыбка. |
| He uses that phone over there a lot. | Много болтает вон по тому телефону. |
| Minna lives in that camper up there. | Мина живет вон в том трейлере. |
| We're gonna have to get up there in them rocks and hide. | Придётся нам забраться вон на те скалы и спрятаться. |
| Like that guy's arm over there, with the tattoos. | Например, на мужские руки. Вон, с тату. |
| Everybody thought he was paranoid, and then there turned out to be, well... | Все думали, что он параноик, а потом вон как обернулось... |
| Try... try that thing over there. | Поищи... вон там в шкафу. |
| Well, this must be it right there. | Ну, это должно быть оно, вон там. |
| Yeah, it's right there between the entrance and the exit to the bathroom. | Да, они вон там - Между входной дверью и туалетом. |
| She's in the red dress, over there. | Она в красном платье, вон там. |