| Found three shotgun shells over there. | Нашли три гильзы от ружья, вон там. |
| So if we could move this over there and that... | Так что если мы можем подвинуть это вон туда, а это... |
| There and there and there and there. | Здесь, и здесь, и здесь И вон там. |
| The author of this new pointing device is sitting over there, so I can pull this from there to there. | Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда. |
| I count 18 impact points from there... to the other end of the bus stop over there. | Я насчитал 18 пулевых отверстий от туда... до другого края автобусной остановки, вон там. |
| Over there, there's an exit near the merry-go-round. | Вон там, там есть выход рядом с каруселью. |
| OK, there's a bus stop over there... | Ладно, вон там автобусная остановка, это прямой маршрут к моим... |
| I mean, literally, there's a bag of old hamburgers over there. | В смысле, вон там буквально лежит пакет старых гамбургеров. |
| And there's a nest of them right there, near the intersection. | А это их гнездо вон там, рядом с перекрёстком. |
| You were shot there, major, Then crawled to cover in that ditch there. | Вон там, майор, вас подстрелили, и вы поползли, чтобы укрыться под откосом. |
| Over there... there's a big river. | Вон там... есть большая река. |
| Honey, there's Uncle Judd over there. | Милая, здесь дядя Джад, вон там. |
| Also, there's a small bungalow over there, I noticed. | Также я заметил вон там небольшое бунгало. |
| They're leaving from there, taking the evidence to there. | Они выехали оттуда, везут улику вон туда. |
| There, there, there, there, there, there. | Вон там, там, там, там, там. |
| Look, it goes around there and up there and along there, and then down there and round there. | Посмотри. Он проходит здесь, поднимается туда, потом туда, потом вниз, вот сюда, и заканчивается вон там. |
| Why does he keep going back there when there's a vault full of cash up there untouched. | Зачем он ходит туда, когда вон там сейф, полный нетронутой наличности. |
| There's a pub over there, there's a pub over there, there's a pub between those two butcher shops. | Тут есть паб вот здесь, ещё один паб вот тут и ещё один между вон теми двумя мясными лавками. |
| There, there and down there. | Там, там и вон там. |
| Did it in there... did it back there... got caught by Miss Tompkins doing it down there... did it with Miss Tompkins over there. | Делал это там... вон там сзади... был пойман Мисс Томпкинс, когда делал это вон там внизу... делал это с мисс Томпкинс вон там. |
| He's going all in again there and there. | Он снова идёт ва-банк там и вон там. |
| Mom, there's a row open up there. | Мам, вон там свободная скамья. |
| So here's the waterfall, a reservoir of protons up there, a deficit down there. | Вот вам водопад: ёмкость с протонами вон там, и их нехватка - вот здесь. |
| We're almost there Stop over there | Мы почти приехали, останови вон там... |
| Someone had climbed this bookcase, when there's a set of steps over there. | Кто-то карабкался на этот шкаф, не смотря на ту прекрасную лестницу вон там. |